tratar
trah-TAR
/tɾaˈtaɾ/
高いリンゴを取るように、目標を達成しようと「(tratar)試みる」とき。
📝 使用例
Trato de comer más verduras.
A2私は野菜をもっと食べるようにしています。
Ella trató de llamarte ayer.
A2彼女は昨日あなたに電話しようとしました。
Estamos tratando de arreglar el coche.
B1私たちは車を修理しようとしています。
💡 文法のポイント
魔法の単語「De」
「試みる」という意味で「tratar」を使う場合、次の動作の直前に必ず「de」を置かなければなりません。これは「tratar」と動詞をつなぐ橋のようなものです。
❌ よくある間違い
橋の欠落
間違い: “Trato estudiar.”
正しい表現: Trato DE estudiar. 「de」がないと、スペイン語話者には文が不完全に聞こえます。
⭐ 使い方のヒント
Intentar と Tratar de
「intentar」も「tratar de」も「試みる」という意味ですが、「tratar de」は少し努力や苦労を伴うニュアンスがあり、「intentar」は単なる意図を示します。ただし、日常会話ではほとんど交換可能です!

私たちは親切心と敬意をもって他人を「(tratar)扱う」べきです。
tratar(動詞)
(人に対して)扱う
?人に対する振る舞い
,(物事を)扱う
?人や物事に対処する
呼びかける
?speaking to someone using formal/informal titles
📝 使用例
Mis jefes me tratan muy bien.
A2私のボスたちは私をとても良く扱ってくれます。
Hay que tratar este material con cuidado.
B1あなたはこの材料を注意して扱わなければなりません。
¿Cómo te trataron en el hotel?
A2ホテルではどのように扱われましたか?
💡 文法のポイント
直接的な動作
「試みる」という意味(tratar de)とは異なり、誰かを「扱う」という意味では「de」は不要です。人や物事に直接続けます。「Trato a mis amigos」(私は友達を大切にしている/扱っている)。
⭐ 使い方のヒント
社会的なマナー
「tratar de tú」(タメ口で話す)や「tratar de usted」(丁寧語で話す)を使って、相手に対する丁寧さの度合いを表すことができます。

この本は恐竜について「(tratar de)扱って」います。
📝 使用例
Esta película trata de la guerra civil.
B1この映画は内戦についてです。
¿De qué trata el libro?
B1その本は何についてですか?
La reunión trató sobre los nuevos precios.
B2その会議は新しい価格について扱いました。
💡 文法のポイント
Tratar de と Tratarse de
「El libro trata de...」(その本は~について扱っている)と言うこともできますし、再帰形「Se trata de...」(それは~ということである)を使うこともできます。後者は、本や映画の名前を挙げずに「It's about...」と言う場合に非常によく使われます。
❌ よくある間違い
「About」の偽りの友
間違い: “El libro es sobre de...”
正しい表現: 「sobre」(El libro es sobre...)を使うことは可能ですが、「El libro trata de...」と言う方がずっと自然に聞こえます。
⭐ 使い方のヒント
筋書きの要約
誰かに「¿De qué va?」(何について?)と尋ねられたら、「Trata de un hombre que...」(それは~な男性についての話です...)と答えることから始めましょう。

医者は怪我を包帯で「(tratar)治療する」でしょう。
📝 使用例
El médico está tratando la infección.
B2その医師は感染症を治療中です。
No me gusta tratar con esa empresa.
B2私はあの会社と取引するのが好きではありません。
⭐ 使い方のヒント
文脈が重要
病院では「tratar」は医療を意味します。オフィスでは、「tratar con」は通常、交渉したり、厄介な人に対処したりすることを意味します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tratar
2問中1問目
「私は寝ようとしています」と言いたい場合、正しい文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「intentar」と「tratar de」の違いは何ですか?
どちらも「試みる」という意味です。「intentar」は意図により焦点を当て、「tratar de」は努力や過程を強調します。しかし、日常会話ではほぼ100%交換可能です。
「tratar」の後には常に「de」が必要ですか?
いいえ!「~しようと試みる」という意味や、「~についてである」という意味の場合にのみ「de」を使います。誰かを「扱う」または病気を「治療する」という意味の場合は、「de」は使いません。