tratado
“tratado” の意味は “条約” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
条約, 協定
他にも: 論説
📝 使用例
Los dos países firmaron un tratado de comercio la semana pasada.
B2両国は先週、貿易条約に調印した。
El profesor publicó un tratado sobre la filosofía moderna.
C1その教授は現代哲学に関する論説を発表した。
扱われた, 対処された
他にも: 議論された
📝 使用例
Nunca hemos tratado este asunto antes.
A2私たちはこの問題に以前対処したことはありません。
Ella fue tratada con mucho respeto por el personal.
B1彼女はスタッフから大いに敬意を払われて扱われた。
Los temas tratados en la reunión fueron muy importantes.
B1会議で議論された(扱われた)トピックは非常に重要でした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tratado
1問中1問目
「tratado」が名詞(正式な合意)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の動詞 *tractare* に由来し、「引く、扱う、管理する、対処する」という意味でした。これがスペイン語に入り、動詞「tratar」とこの分詞/名詞形を生み出しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tratado」は「trato」と関連がありますか?
はい、どちらも動詞「tratar」に由来します。「Trato」は「取引」「合意」「扱い方」を意味する名詞で、「tratado」(条約)よりも非公式な文脈で使われることが多いです。
「tratado」が名詞なのか動詞の形なのかをどう見分ければよいですか?
冠詞(el, un, esteなど)が前にある場合や、特定の文書を指す場合は名詞(条約)です。もし「haber」の形(he, has, hemosなど)に続く場合や、「ser」や「estar」と共にどのように扱われたかを説明するために使われる場合は、動詞「tratar」の過去分詞です。

