vámonos
“vámonos” の意味は “さあ行こう” スペイン語で (場所からの出発を提案するとき).
さあ行こう
他にも: あそこから出よう, 早く行こうよ
📝 使用例
Ya es tarde, vámonos a casa.
A1もう遅いよ、家に帰ろう。
Este lugar está muy aburrido. ¡Vámonos!
A2ここ、すごく退屈だね。さあ行こう!
Vámonos de aquí antes de que empiece a llover.
B1雨が降り出す前にここから出よう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vámonos
1問中1問目
友達の家にいて、二人で出かけようと提案したいです。何と言いますか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「ir」(行く)の一人称複数命令形である「vamos」と、再帰代名詞「nos」(私たち自身)の組み合わせです。発音を容易にするため、「vamos」の最後の「s」が「nos」が付く前に省略されます。
初出:Evolved in late Latin and Old Spanish as a natural part of the language.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「vámonos」にアクセント記号があるのですか?
「nos」のような要素を命令形の語尾に付ける場合、元の音節に強勢を維持するためにアクセント記号を付ける必要があります。「vamos」の強勢は最初の「a」(VA-mos)にありますが、「vámonos」のアクセント記号はそれを維持します(VÁ-mo-nos)。
「あそこから出よう」という意味で、単に「vamos」と言ってもいいですか?
文脈によっては理解されるかもしれませんが、正確ではありません。「Vámonos」は特に「ここから立ち去る」という意味を持ちます。「Vamos」は「Vamos a comer」(食べに行こう)のように、行動を始める場合に使われます。立ち去ることについて話すときは、「vámonos」を使う方が明確で自然です。