veamos
“veamos” の意味は “~しよう” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
~しよう
他にも: 見よう
📝 使用例
Veamos qué pasa mañana.
A2明日何が起こるか見てみよう。
Hace frío. Mejor veamos una película en casa.
B1寒いね。代わりに家で映画を見よう。
ええと…
他にも: うーん…, さて…
📝 使用例
—¿Cuándo llega el tren? —Veamos... creo que a las cinco.
A2—列車は何時に着きますか? —ええと…5時だと思います。
Veamos, ¿por dónde empezamos a limpiar?
B1ええと、どこから掃除を始めようか?
(私たちが)見ること
他にも: (私たちが)見ることになる
📝 使用例
Espero que veamos a tus padres este fin de semana.
B1今週末、あなたたちのご両親に会えることを願っています。
Es poco probable que veamos un cambio inmediato.
B2すぐに変化が見られる可能性は低い。
El guía no quiere que nos perdamos, así que es importante que veamos el mapa.
B1ガイドは私たちが迷子になるのを望んでいないので、地図を見ることが重要です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: veamos
1問中1問目
「何かを一緒にする」という提案として「veamos」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「videāmus」に直接由来します。これは動詞「vidēre」(見る)の一人称複数現在接続法形で、2000年以上にわたって「私たちが見よう」という元の意味を保っています。
初出:Used in early forms of Spanish, derived from Vulgar Latin.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「veamos」と「a ver」の違いは何ですか?
フィラー(つなぎ言葉)として「ええと…」という意味で使われる場合、両者は非常によく似ており、しばしば交換可能です。しかし、「veamos」はグループへの直接的な提案(「Veamos una película」-「映画を見よう」)としても使えますが、「a ver」はそのように使われません。「a ver」は、誰かの注意を引いたり、何かを見せてほしいと頼んだりするときによく使われます(「A ver, déjame intentar」-「さて、やらせてみて」)。
「veamos」は「vemos」と同じですか?
いいえ、これらは同じ動詞「ver」(見る)の異なる形です。「vemos」は通常の現在形であり、事実を述べます:「Nosotros vemos la tele」(私たちはテレビを見る)。「veamos」は提案(「テレビを見よう」)や、疑念や願望を表すフレーズの後の特別な文法状況(「Espero que veamos la tele」-「テレビを見ることを願っている」)で使われます。


