veamos
beh-AH-mos
/beˈa.mos/
「veamos」が一般的な提案や行動の提案として「~しよう」という意味を持つ場合。
📝 使用例
Veamos qué pasa mañana.
A2明日何が起こるか見てみよう。
Hace frío. Mejor veamos una película en casa.
B1寒いね。代わりに家で映画を見よう。
💡 文法のポイント
「~しよう」という提案の作り方
スペイン語で「~しよう」と言うには、現在接続法と呼ばれる特別な動詞の活用形である「nosotros」(私たち)形をよく使います。「ver」(見る)は「veamos」(見よう)に、「comer」(食べる)は「comamos」(食べよう)になります。これはグループへの提案をするための非常に便利な近道です!
⭐ 使い方のヒント
親しみを込めた誘い方
「veamos」を使うことは、グループ活動を提案する際の、柔らかく親しみやすい方法です。強い命令というよりは、「これをやろう」という協力的なアイデアのように聞こえます。

時間を稼いだり独り言を言ったりするための間投詞としての「veamos」の使い方。
veamos(感嘆詞)
ええと…
?独り言や時間を稼ぐとき
うーん…
?Pondering or considering something
,さて…
?Introducing a topic or an answer
📝 使用例
—¿Cuándo llega el tren? —Veamos... creo que a las cinco.
A2—列車は何時に着きますか? —ええと…5時だと思います。
Veamos, ¿por dónde empezamos a limpiar?
B1ええと、どこから掃除を始めようか?
⭐ 使い方のヒント
より自然に聞こえるように
考える時間が必要なときは、会話の中に「Veamos...」を挟んでみましょう。これは、英語で「Hmm...」や「Let me see...」を使うのと同じように、自然に聞こえる完璧な一時停止になります。

希望や可能性の表現に続く「(私たちが)見る」という意味の「veamos」の図解。
veamos(動詞)
(私たちが)見ること
?疑い、願望、または可能性の表現の後に使用される
(私たちが)見ることになる
?Referring to a future possibility
📝 使用例
Espero que veamos a tus padres este fin de semana.
B1今週末、あなたたちのご両親に会えることを願っています。
Es poco probable que veamos un cambio inmediato.
B2すぐに変化が見られる可能性は低い。
El guía no quiere que nos perdamos, así que es importante que veamos el mapa.
B1ガイドは私たちが迷子になるのを望んでいないので、地図を見ることが重要です。
💡 文法のポイント
「願望と疑念」の動詞形
スペイン語では、願望、疑念、感情、命令などを表すフレーズ(「~を願う」「~を疑う」など)の後には、続く動詞の語尾が変化します。「私たちが見る」の通常の形は「vemos」ですが、これらの特別なケースでは「veamos」になります。この特別な形は接続法と呼ばれます。
❌ よくある間違い
「veamos」の代わりに「vemos」を使ってしまう
間違い: “Espero que vemos la película.”
正しい表現: Espero que veamos la película. 「Espero que」のような「トリガー」フレーズの後には、特別な接続法形に切り替える必要があります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: veamos
1問中1問目
「何かを一緒にする」という提案として「veamos」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「veamos」と「a ver」の違いは何ですか?
フィラー(つなぎ言葉)として「ええと…」という意味で使われる場合、両者は非常によく似ており、しばしば交換可能です。しかし、「veamos」はグループへの直接的な提案(「Veamos una película」-「映画を見よう」)としても使えますが、「a ver」はそのように使われません。「a ver」は、誰かの注意を引いたり、何かを見せてほしいと頼んだりするときによく使われます(「A ver, déjame intentar」-「さて、やらせてみて」)。
「veamos」は「vemos」と同じですか?
いいえ、これらは同じ動詞「ver」(見る)の異なる形です。「vemos」は通常の現在形であり、事実を述べます:「Nosotros vemos la tele」(私たちはテレビを見る)。「veamos」は提案(「テレビを見よう」)や、疑念や願望を表すフレーズの後の特別な文法状況(「Espero que veamos la tele」-「テレビを見ることを願っている」)で使われます。