vio
“vio” の意味は “彼/彼女/それは見た” スペイン語で (見たという過去の動作).
彼/彼女/それは見た
他にも: あなたが見た(丁寧語)
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto
📝 使用例
Ella vio una película anoche.
A1彼女は昨夜、映画を見ました。
¿Usted vio lo que pasó?
A2何が起こったか見ましたか?(丁寧)
El niño vio a su mamá y sonrió.
A1その男の子はお母さんを見て微笑んだ。
Nadie vio nada.
B1誰も何も見なかった。
🔄 活用形
indicative
present
él/ella/ustedve
yoveo
túves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis
imperfect
él/ella/ustedveía
yoveía
túveías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais
preterite
él/ella/ustedvio
yovi
túviste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis
subjunctive
present
él/ella/ustedvea
yovea
túveas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis
imperfect
él/ella/ustedviera
yoviera
túvieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vio
1問中1問目
「vio」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
dioriófrío
📚 語源▼
ラテン語の動詞「vidēre」(見る)に由来します。英語の「video」や「vision」、「provide」など、多くの英単語が同じ語源を共有しています。
初出:Ancient, has been part of Spanish since its earliest forms.
同源語(関連語)
Portuguese: viuItalian: videFrench: vit
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「vio」には「comió」や「bebió」のようなアクセント記号がないのですか?
良い質問です!スペイン語のアクセント規則では、一音節の単語には通常アクセント記号を付けません。「vio」(そして「dar」の「dio」、「ser/ir」の「fue」)は一音節で発音されるため、アクセント記号は不要です。「comió」のように2音節(co-mió)の単語の場合、アクセント記号はどこに強勢を置くかを示すために必要になります。
「vio」は「あなたが見た」という意味にもなりますか?
はい、その通りです!「Vio」は「彼が見た」「彼女が見た」「それが見た」の形であると同時に、丁寧な「あなたが見た」(usted vio)の形でもあります。誰のことを指しているかは、会話の流れから通常判断できます。