miro
“miro” の意味は “私は見る” スペイン語で (目を向ける動作).
私は見る, 私は見る(視聴する)
他にも: 私は見ている(~を), 私は考慮するSpain

infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado
📝 使用例
Miro la televisión todas las noches.
A1私は毎晩テレビを見ます。
Miro el reloj para ver si llego tarde.
A1遅刻しないか時計を見ます。
Miro a mis hijos jugar en el parque.
A2私は子供たちが公園で遊ぶのを見ます。
🔄 活用形
indicative
present
él/ella/ustedmira
yomiro
túmiras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis
imperfect
él/ella/ustedmiraba
yomiraba
túmirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais
preterite
él/ella/ustedmiró
yomiré
túmiraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis
subjunctive
present
él/ella/ustedmire
yomire
túmires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis
imperfect
él/ella/ustedmirara
yomirara
túmiraras
ellos/ellas/ustedesmiraran
nosotrosmiráramos
vosotrosmirarais
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: miro
2問中1問目
「miro」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *mirari* に由来し、「驚嘆する」「感心する」という意味でした。これにより、スペイン語の「admirable」(賞賛に値する)という単語との関連性が説明でき、注意深く見ることと賞賛の考えが結びつきます。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: mirarFrench: mirer
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「miro」と「veo」の違いは何ですか?
「Miro」(mirarから)は能動的で、「私は(意図的に)見る」「私は視聴する」という意味です。「Veo」(verから)は受動的で、「私は(偶然)見える」「私は気づく」という意味です。
「miro」は「探す」という意味になることはありますか?
いいえ。「I look for」(探す)は全く別の動詞「busco」(buscarから)です。「Miro」は視線を向ける行為のみを指します。