vistas
景色?特定の場所からの眺めや見晴らし
他にも:公聴会?legal proceedings in a court,光景?the things one can see
BEES-tahs
/ˈbistas/
📝 使用例
El hotel tiene unas vistas maravillosas al mar.
A1そのホテルからは素晴らしい海の景色が見えます。
Las vistas desde la cima de la montaña son increíbles.
A2山頂からの眺めは信じられないほど素晴らしい。
El juez fijó las vistas para el próximo mes.
B2裁判官は公聴会を来月に設定した。
💡 文法のポイント
複数形の用法
一つの風景しか見ていなくても、スペイン語話者は窓やバルコニーからの全体的な眺めを表現するために複数形の「vistas」をよく使います。これは日本語の「景色」が単数・複数にあまり影響されないのとは対照的です。
❌ よくある間違い
「miradas」との混同
間違い: “La habitación tiene buenas miradas.”
正しい表現: La habitación tiene buenas vistas.
⭐ 使い方のヒント
不動産情報のアドバイス
アパートを探す際、「vistas exteriores」は窓が通りに面していること、「vistas interiores」は中庭に面していることを意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: vistas
2問中1問目
「景色」という意味で「vistas」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「vistas」は常に女性形ですか?
「景色」を意味する名詞や、「見られた」を意味する形容詞としては、はい、常に女性形です。動詞の活用形としては性別はなく、話している相手によって形が変わるだけです。
「vistas」は法廷の審理を意味できますか?
はい、法的な文脈では、「vistas」は裁判官が事件を聞く公開の公聴会やセッションを指します。