「ゴキブリ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ゴキブリ” です “cucaracha” — 最も一般的で、どんな状況でも使える「ゴキブリ」の標準的なスペイン語表現です。特に、特定の種類のゴキブリを指すわけではなく、単に「ゴキブリ」という昆虫全般を指す場合に使います。.
cucaracha
/koo-kah-RAH-chah//kukaˈɾatʃa/

例文
Hay una cucaracha corriendo por el suelo de la cocina.
台所の床をゴキブリが走っている。
Las cucarachas pueden sobrevivir en condiciones muy difíciles.
ゴキブリは非常に困難な状況でも生き残ることができる。
Mi hermano les tiene fobia a las cucarachas voladoras.
兄は飛ぶゴキブリ恐怖症だ。
常に女性名詞
この単語は常に女性名詞です('la cucaracha')。たとえその昆虫がオスであっても、'cucaracho' に単語を変えることはありません。
「オス」または「メス」の追加
虫の性別を指定するには、オスまたはメスを表す単語を追加するだけです:'la cucaracha macho' または 'la cucaracha hembra'。
「el」を使わない
間違い: “El cucaracha es grande.”
正しい表現: La cucaracha es grande. ただの虫であっても、単語自体は厳密に女性名詞です。
barata
/bah-RAH-tah//baˈɾata/

例文
Cuidado, hay una barata en la cocina.
台所にゴキブリがいるから気をつけて。
地域的な同音異義語
この意味は価格の概念とは全く別です。カリブ海地域にいる場合、この単語がその昆虫を指す言葉だと聞くでしょう。
「cucaracha」と「barata」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

