「ショートパンツ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ショートパンツ” です “cortos” — 衣類としての「ショートパンツ」を指す場合に最も一般的に使われます。特に、暑い季節に履く短いズボン全般を指します。.
Japanese → スペイン語
cortos
KOR-tohs/ˈkoɾtos/
名詞A2一般的な衣類
衣類としての「ショートパンツ」を指す場合に最も一般的に使われます。特に、暑い季節に履く短いズボン全般を指します。

例文
Hace calor, así que todos llevamos cortos.
暑いので、みんなショートパンツを履いています。
Mis cortos favoritos están en la lavadora.
私のお気に入りのショートパンツは洗濯機の中です。
calzoncillos
/kal-son-SEE-yos//kalsonˈsiʝos/
名詞A1下着
主に男性用の下着(ブリーフやボクサーパンツなど)を指す言葉であり、「ショートパンツ」という衣類を指すことは稀です。衣類としてのショートパンツと混同しないように注意が必要です。

例文
Tengo que comprar calzoncillos nuevos.
新しい下着を買わなければなりません。
¿Dónde pusiste mis calzoncillos limpios?
私のきれいな下着をどこに置きましたか?
Prefiero los calzoncillos de algodón.
私は綿のブリーフの方が好きです。
常に複数形
英語の 'pants' や 'scissors' と同様に、スペイン語でも一つだけを指す場合でも、通常はこの単語を複数形で使います。
単数形と複数形
間違い: “Busco un calzoncillo.”
正しい表現: Busco unos calzoncillos.
「calzoncillos」と「cortos」の混同
初心者が最も間違いやすいのは、「calzoncillos」を衣類としての「ショートパンツ」の意味で使ってしまうことです。「calzoncillos」は基本的に下着を指すため、外で履く短いズボンは「cortos」を使うようにしましょう。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

