Inklingo

「繰り返し」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は繰り返しです repetición何かを何度も行うこと、または繰り返して言うことを指す場合に使い、学習において不可欠な要素や、運動などで回数を数える際に使用します。.

Japanese → スペイン語

repetición

名詞A2一般的
何かを何度も行うこと、または繰り返して言うことを指す場合に使い、学習において不可欠な要素や、運動などで回数を数える際に使用します。

例文

La repetición es necesaria para aprender vocabulario.

語彙を覚えるには繰り返しが必要です。

repetición

名詞B1一般的
運動やトレーニングなどで、特定の動作を何回行うかという「回数」を指す場合に用います。例えば、「10回を3セット」のように使います。

例文

Haz tres series de diez repeticiones.

10回を3セット行ってください。

constantemente

kon-stahn-teh-men-tehkonstanˈtemente

副詞B1一般的
ある行為が時間的に途切れることなく、継続して行われている様子を表す場合に使い、「絶えず」「ひっきりなしに」といったニュアンスです。
小さな赤いボールが曲がりくねった緑の道を絶えず転がり、遠くまで伸びている様子を描いた、高品質でシンプルなカラフルな絵本のイラスト。継続的な動作を象徴している。

例文

Ella está constantemente estudiando para sus exámenes.

彼女は試験のために絶えず勉強しています。

El teléfono suena constantemente, no tenemos paz.

電話が鳴りやまないので、安らぎがありません。

Para mejorar, debes practicar constantemente, todos los días.

上達するには、毎日絶えず練習しなければならない。

様態副詞

この単語は動作が「どのように」行われるかを説明します。-menteで終わる副詞は、修飾する動詞の前または後に置くことができます。

形容詞形の誤用

間違い:Hablamos constante sobre eso.

正しい表現: Hablamos constantemente sobre eso. (動詞 'hablamos' [私たちは話す] を修飾するためには、'-mente' の形が不可欠です。)

seguido

seh-GEE-dohseˈgi.ðo

副詞B1一般的
ある場所へ行く、またはある行為をすることが、頻繁に、たびたび起こる様子を表す場合に使い、「しばしば」「たいてい」といった意味合いになります。
一人の子供が明るい青いボールを繰り返しバウンドさせている。画像には、バウンドの軌道の異なる時点での3つの半透明のボールが重ねて表示され、頻繁な繰り返しが強調されている。

例文

Vamos al mercado seguido a comprar frutas frescas.

私たちは新鮮な果物を買うために、しばしば市場に行きます。

Me encuentro con él muy seguido en el gimnasio.

私はジムで彼にとても頻繁に会います。

Si comes eso tan seguido, te va a hacer daño.

それをそんなに頻繁に食べたら、体に悪影響が出ますよ。

副詞は変化しない

「seguido」が「しばしば」という意味の副詞として使われる場合、常に「seguido」のままであり、文中の動詞や他の要素に一致するために語尾が変化することはありません。これは「不変」です。

副詞と形容詞の混同

間違い:Hablamos seguidas por teléfono (「私たちはよく電話で話す」と言おうとしている場合)。

正しい表現: Hablamos seguido por teléfono。(副詞として使う場合は「seguido」のままでなければなりません。)

「repetición」と「constantemente」の使い分け

「繰り返し」をスペイン語で表現する際、多くの学習者が「repetición」(名詞)と「constantemente」(副詞)を混同しがちです。「repetición」は「繰り返すこと」そのものや「回数」を指すのに対し、「constantemente」は「絶え間なく」という時間的な継続性を表します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。