acabamos
“acabamos” 의미 “우리가 끝내다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
우리가 끝내다, 우리가 끝냈다
또한: 우리가 마치다, 우리가 완료하다
📝 실제 사용 예시
Siempre acabamos el trabajo antes de la hora límite.
A1우리는 항상 마감일 전에 일을 끝냅니다.
Ayer acabamos de pintar la sala a medianoche.
A2어제 우리는 자정에 거실 페인트칠을 마쳤습니다.
Si no acabamos ahora, tendremos que volver mañana.
A2지금 끝내지 않으면 내일 다시 와야 할 것입니다.
우리가 방금 (무엇을 했다)
또한: 우리가 막 (무엇을 했다)
📝 실제 사용 예시
¿Quieren café? No, gracias, acabamos de tomar uno.
A2커피 드시겠어요? 아니요, 괜찮습니다. 저희 방금 한 잔 마셨어요.
Acabamos de llegar a la estación, espérennos.
A1저희가 방금 역에 도착했어요, 기다려 주세요.
El informe está listo. Acabamos de enviarlo por correo.
B1보고서가 준비되었습니다. 저희가 방금 우편으로 보냈습니다.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
스페인어로 번역
스페인어로 "acabamos"로 번역되는 단어:
우리가 마치다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: acabamos
2개 중 1번째 문제
'우리는 한 시간 전에 회의를 마쳤다'는 어떤 문장인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 후기 동사 'capare'에서 유래했으며, 이는 '잡다, 획득하다, 또는 끝내다/완료하다'를 의미합니다. 시간이 지남에 따라 접두사 'a-'가 추가되어 '어떤 것을 끝으로 가져오다'라는 의미가 확고해졌습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'acabamos'가 때로는 현재 시제이고 때로는 단순 과거 시제인가요?
스페인어에서 규칙적인 '-ar' 및 '-ir' 동사의 경우, 'nosotros'(우리) 형태는 현재 시제(우리가 끝낸다)와 단순 과거 시제(우리가 끝냈다)에서 동일합니다. 어떤 의미가 의도되었는지 알기 위해서는 문맥이나 시간 단어(예: 'yesterday' 또는 'always')에 귀 기울여야 합니다.
'acabar'는 항상 물리적인 것을 끝내는 것을 의미하나요?
아닙니다. 종종 과제를 마치거나 무언가를 먹는 것을 끝낸다는 의미로 사용되지만, 무언가가 떨어지는 것('se nos acabó el dinero' - 돈이 떨어졌다)이나 관계를 끝내는 것('acabaron')을 의미할 수도 있습니다.

