empezamos
“empezamos” 의미 “우리가 시작해” 스페인어로 (현재 시점의 행동).
우리가 시작해, 우리가 시작해
또한: 우리가 시작했어, 우리가 시작했어
📝 실제 사용 예시
Si todos están listos, empezamos ahora mismo.
A1모두 준비되었다면, 지금 바로 시작합니다.
Empezamos a estudiar español hace tres meses.
A2우리는 3개월 전에 스페인어 공부를 시작했습니다.
Cada mañana, empezamos el día con un café.
A1매일 아침, 우리는 커피로 하루를 시작합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "empezamos"로 번역되는 단어:
우리가 시작했어→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: empezamos
1개 중 1번째 문제
다음 중 '우리 시작하자!'라는 의미로 그룹 행동을 제안하는 올바른 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'empezar'는 더 오래된 스페인어 단어 'empecer'에서 유래했으며, 이는 속라틴어 *impetiare에서 파생되어 '발을 딛다' 또는 '개시하다'라는 의미를 가집니다. 항상 무언가를 움직이게 시작한다는 의미와 관련이 있습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'empezamos'가 '우리가 시작한다'(현재)인지 '우리가 시작했다'(과거)인지 어떻게 알 수 있나요?
문장의 시간 표시어를 봐야 합니다. 문장에 'ayer'(어제)나 'la semana pasada'(지난주)와 같은 단어가 있다면 '우리가 시작했다'는 의미입니다. 'hoy'(오늘)나 'siempre'(항상)와 같은 단어가 있다면 '우리가 시작한다'는 의미입니다.
왜 'empezar'는 다른 형태(예: 'empiezo')에서는 철자가 바뀌는데 'empezamos'에서는 바뀌지 않나요?
동사 'empezar'는 어간 변화 동사(E가 IE로 바뀜)이지만, 스페인어에서 '우리'(nosotros) 형태는 거의 항상 규칙적이며 어간 변화를 겪지 않습니다. 원래의 'e' 발음을 유지합니다.