empezamos
“empezamos” 의미 “우리가 시작해” 스페인어로 (현재 시점의 행동).
우리가 시작해, 우리가 시작해
또한: 우리가 시작했어, 우리가 시작했어
📝 실제 사용 예시
Si todos están listos, empezamos ahora mismo.
A1모두 준비되었다면, 지금 바로 시작합니다.
Empezamos a estudiar español hace tres meses.
A2우리는 3개월 전에 스페인어 공부를 시작했습니다.
Cada mañana, empezamos el día con un café.
A1매일 아침, 우리는 커피로 하루를 시작합니다.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
스페인어로 번역
스페인어로 "empezamos"로 번역되는 단어:
우리가 시작했어→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: empezamos
1개 중 1번째 문제
다음 중 '우리 시작하자!'라는 의미로 그룹 행동을 제안하는 올바른 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'empezar'는 더 오래된 스페인어 단어 'empecer'에서 유래했으며, 이는 속라틴어 *impetiare에서 파생되어 '발을 딛다' 또는 '개시하다'라는 의미를 가집니다. 항상 무언가를 움직이게 시작한다는 의미와 관련이 있습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'empezamos'가 '우리가 시작한다'(현재)인지 '우리가 시작했다'(과거)인지 어떻게 알 수 있나요?
문장의 시간 표시어를 봐야 합니다. 문장에 'ayer'(어제)나 'la semana pasada'(지난주)와 같은 단어가 있다면 '우리가 시작했다'는 의미입니다. 'hoy'(오늘)나 'siempre'(항상)와 같은 단어가 있다면 '우리가 시작한다'는 의미입니다.
왜 'empezar'는 다른 형태(예: 'empiezo')에서는 철자가 바뀌는데 'empezamos'에서는 바뀌지 않나요?
동사 'empezar'는 어간 변화 동사(E가 IE로 바뀜)이지만, 스페인어에서 '우리'(nosotros) 형태는 거의 항상 규칙적이며 어간 변화를 겪지 않습니다. 원래의 'e' 발음을 유지합니다.