alistar
“alistar” 의미 “준비하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
준비하다
또한: 마련하다
📝 실제 사용 예시
Tengo que alistar mi maleta para el vuelo de mañana.
A2내일 비행기를 타기 위해 내 여행 가방을 준비해야 해요.
Ella ya alistó la mesa para la cena.
A2그녀는 이미 저녁 식사를 위해 식탁을 준비했어요.
Por favor, alista a los niños para ir a la escuela.
B1학교 갈 준비를 시켜 주세요.
입대하다
또한: 등록하다
📝 실제 사용 예시
El gobierno alistó a miles de reclutas.
B2정부는 수천 명의 신병을 입대시켰습니다.
Lo alistaron en el equipo de fútbol local.
B1그들은 그를 지역 축구팀에 등록시켰습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: alistar
3개 중 1번째 문제
'alistando la maleta'는 무슨 뜻인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 접두사 'a-' (쪽으로)와 'lista' (목록)에서 유래했으며, 문자 그대로 '목록에 올리다' 또는 '준비된 상태로 만들다'라는 뜻입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'alistar'와 'preparar'의 차이점은 무엇인가요?
종종 서로 바꿔 쓸 수 있지만, 'alistar'는 보통 즉각적인 출발이나 특정 예정된 행사를 위해 무언가를 준비하는 것을 의미하는 반면, 'preparar'는 더 일반적입니다. 한국어에서는 '준비하다'로 비슷하게 쓰이지만, 'alistar'가 좀 더 구체적인 준비나 등록의 의미를 가질 수 있습니다.
'alistar'를 '목록을 만들다'라는 뜻으로 사용할 수 있나요?
그렇지 않습니다. 목록을 만들려면 'hacer una lista'라고 해야 합니다. 'Alistar'는 물건을 준비하거나 사람을 등록시키는 것을 의미합니다.
스페인에서 더 흔한가요, 라틴 아메리카에서 더 흔한가요?
일상적인 활동에 있어서는 라틴 아메리카 국가(콜롬비아, 멕시코, 페루 등)에서 훨씬 더 흔하게 사용됩니다. 스페인에서는 주로 군사적 또는 공식적인 맥락에서 사용됩니다.

