apuesta
“apuesta” 의미 “내기” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
내기
또한: 걸어놓은 돈
📝 실제 사용 예시
¿Quién ganó la apuesta en el partido de anoche?
A2어젯밤 경기에서 누가 내기에서 이겼나요?
Hicimos una apuesta de cinco dólares.
A2우리는 5달러를 걸었습니다.
Perdí la apuesta y ahora tengo que pagar la cena.
A2제가 내기에서 졌고 이제 제가 저녁값을 내야 해요.
헌신
또한: 위험, 내기
📝 실제 사용 예시
Su apuesta por la energía renovable fue una decisión inteligente.
B1재생 에너지에 대한 그들의 헌신은 현명한 결정이었습니다.
Esta tecnología es la gran apuesta de la compañía para el futuro.
B2이 기술은 회사의 미래를 위한 주요 사업입니다.
그/그녀/그것은 건다
또한: 너는 건다, 걸어!
📝 실제 사용 예시
Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.
A2내 형은 항상 지는 팀에 건다.
Si no estás seguro, no apuestes.
A2확신이 없다면, 걸지 마세요.
¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?
B1걸어! 뭘 두려워하는 거야?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: apuesta
2개 중 1번째 문제
'전략적 결정'을 의미하는 명사로 'apuesta'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 동사 'appositare'에서 유래했으며, 이는 '가까이 두다' 또는 '옆에 놓다'를 의미합니다. 이는 물리적으로 돈이나 물건을 담보나 내기로 내려놓는 행위를 가리킵니다.
최초 기록: Mid-15th century (as 'apostar')
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'apuesta'는 'post'나 'postal'과 관련이 있나요?
현대 스페인어에서는 직접적으로 관련이 없습니다. '놓다' 또는 '두다'와 관련된 먼 라틴어 어원을 공유하지만, 'apuesta'는 특히 내기나 헌신을 거는 것과 관련이 있고, 'postal'은 우편물을 놓는 것과 관련이 있습니다.
'apuesta'가 명사인지 동사인지 어떻게 알 수 있나요?
주변의 작은 단어들을 보세요! 앞에 'la'나 'una'가 보이면 (La apuesta), 명사(내기)입니다. 앞에 사람 이름이나 'Él' 또는 'Ella'와 같은 대명사가 보이면 (Ella apuesta), 동사 형태(그녀는 건다)입니다.


