Inklingo
사전

asi

ah-seeaˈsi

이런 식으로 / 저런 식으로, 그래서

특정한 손짓이나 물건을 쥐는 방식을 보여주는 한 쌍의 사람 손, 특정한 방법이나 방식을 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

Tienes que hacerlo asi, ¿ves?

A1

이런 식으로 해야 해, 알겠지?

La vida es asi, a veces buena y a veces mala.

A2

인생은 그런 거지, 때로는 좋고 때로는 나빠.

No me mires asi.

A2

나를 그렇게 쳐다보지 마.

단어 연결

동의어

  • de esta manera (이런 방식으로)
  • de este modo (이런 방식으로)

자주 사용되는 연어

  • así es맞아 / 그렇게 되는 거야
  • así me gusta그렇게 하는 게 좋아

관용구 및 표현

  • así como así아무런 어려움이나 생각 없이, 그냥 그렇게

매우 / 그렇게, 그렇게 큰

아주 작은 만화 캐릭터가 거대하고 크기가 비정상적으로 큰 밝은 색깔의 딸기 옆에 서 있는 그림, 극단적인 크기를 강조합니다.

📝 실제 사용 예시

Nunca vi un perro asi de grande.

A2

그렇게 큰 개는 본 적이 없어.

¿Por qué estás asi de preocupado?

B1

왜 그렇게 걱정하고 있어?

Una persona asi no puede ser presidente.

B1

그런 사람(그런 사람)은 대통령이 될 수 없어.

단어 연결

동의어

  • tan (매우 / 그렇게)

자주 사용되는 연어

  • así de이만큼 / 그렇게

그래서, 따라서

원인과 결과를 보여주는 두 개의 패널 그림: 왼쪽 패널은 폭우를 보여주고 오른쪽 패널은 창밖을 내다보며 실망한 어린이를 보여줍니다.

📝 실제 사용 예시

Está lloviendo, asi que no podemos ir al parque.

A2

비가 오고 있어서 공원에 갈 수 없어.

No he dormido bien, asi que estoy muy cansado.

B1

잠을 잘 못 잤어, 그래서 아주 피곤해.

El vuelo fue cancelado, asi que tendremos que buscar un hotel.

B1

비행기가 취소되었어, 따라서 호텔을 찾아야 할 거야.

단어 연결

동의어

  • por lo tanto (따라서)
  • entonces (그래서 / 그러면)

자주 사용되는 연어

  • así que그래서, 따라서
  • aun así그럼에도 불구하고, 여전히

스페인어로 번역

스페인어로 "asi"로 번역되는 단어:

그렇게 큰

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: asi

1개 중 1번째 문제

'이런 식으로' 또는 무언가를 하는 방식을 설명하기 위해 'asi'를 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
aquíallípaís
📚 어원

라틴어 구문 'ad sic'에서 유래했습니다. 여기서 'ad'는 'to' 또는 'toward'를 의미했고 'sic'는 'thus' 또는 'so'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 이들이 합쳐져 스페인어 단어 '이런 식으로'가 되었습니다.

최초 기록: 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: assimItalian: così

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'asi'와 'así'의 차이점은 무엇인가요?

올바르고 현대적인 철자는 'i' 위에 악센트 부호가 있는 'así'입니다. 악센트는 단어의 강세가 마지막 음절에 온다는 것을 보여줍니다: a-SÍ. 오래된 텍스트나 매우 비공식적인 메시지에서 악센트 부호 없는 'asi'를 볼 수도 있지만, 항상 'así'를 배우고 사용해야 합니다.

'así que'와 'por qué'의 차이점은 무엇인가요?

'Así que'는 결과('그래서', '따라서')를 나타내고, 'porque'는 이유('왜냐하면')를 나타냅니다. 비교해 보세요: '추웠어, 그래서 재킷을 입었어' (*Hacía frío, así que me puse una chaqueta*). 대 '추웠기 때문에 재킷을 입었어' (*Me puse una chaqueta porque hacía frío*).

'I'm so tired'와 같이 '그래서'라는 의미로 'asi'를 혼자 사용할 수 있나요?

보통은 그렇지 않습니다. 'I'm so tired'의 경우 'estoy tan cansado'를 사용합니다. 'I've never been SO tired' (*Nunca he estado asi de cansado*)와 같이 'de'와 함께 사용될 때 '그래서'라는 의미로 'asi'를 사용하며, 이는 피곤함의 정도를 강조하는 경우입니다.