basta
“basta” 의미 “충분해!” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
충분해!
또한: 그만!, 이제 됐어!
📝 실제 사용 예시
¡Basta! No me grites más.
A1그만해! 더 이상 나에게 소리치지 마.
Mamá, ¿quieres más sopa? —No, gracias, basta.
A2엄마, 수프 더 드실래요? —아니요, 괜찮아요, 충분해요.
¡Basta ya de quejas! Vamos a buscar una solución.
B1이제 그만 불평하고! 해결책을 찾자.
충분하다
또한: 충족시키다
📝 실제 사용 예시
Para hacer el pastel, basta con dos huevos.
A2케이크를 만들려면 달걀 두 개면 충분합니다.
No me basta con una disculpa; quiero que arregles el problema.
B1사과만으로는 부족해요. 문제를 해결해주길 바라요.
Basta que me lo pidas y lo haré.
B2나에게 부탁만 하면 내가 할게요.
임시 바느질
또한: 대강 깁기
📝 실제 사용 예시
La modista hizo unas bastas para probar el largo de la falda.
C1재봉사는 치마 길이를 시험하기 위해 임시 바느질을 몇 번 했습니다.
Hay que quitar las bastas con cuidado para no dañar la tela.
C1옷감을 손상시키지 않도록 임시 바느질을 조심스럽게 제거해야 합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: basta
1개 중 1번째 문제
'basta'를 '멈추다'라는 의미로 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
단어 'basta'는 두 가지 다른 어원을 가지고 있습니다. 일반적인 의미('충분하다')는 '충분하다' 또는 '견디다'를 의미했던 라틴어 동사 'bastāre'에서 유래했습니다. 덜 흔한 재봉 용어('basting stitch')는 아마도 독일어 계통 언어에서 유래했으며, 무언가를 함께 묶는 것과 관련된 단어와 관련이 있을 것입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'¡Basta!'와 '¡Para!'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '멈춰!'라는 뜻으로 사용될 수 있습니다. '¡Para!' (동사 'parar', 멈추다 에서 유래)는 물리적인 행동을 멈추게 할 때 더 많이 사용됩니다. 예를 들어 운전자에게 차를 멈추라고 말할 때입니다. '¡Basta!'는 짜증나거나 계속되는 상황을 멈추게 할 때 더 많이 사용됩니다. 예를 들어 누군가에게 불평을 멈추라고 말할 때입니다. 어떤 것에 대해 '충분하다'고 느낄 때 '¡Basta!'를 사용합니다.
'basta'와 'suficiente'는 언제 사용해야 하나요?
둘은 매우 비슷합니다. 'Es suficiente' ('충분하다')는 동사 'basta'의 일반적인 대안입니다. 독립적인 단어로서 'suficiente'는 '충분한'이라는 뜻입니다 ('Tengo suficiente dinero' - '나는 돈이 충분하다'). 이 방식으로 'basta'를 사용할 수는 없습니다. 감탄사로 사용할 때는 '¡Basta!' 또는 '¡Suficiente!'를 사용해야 합니다. 혼자서 '¡Suficiente!'라고만 말할 수는 없습니다.


