bendito
“bendito” 의미 “축복받은” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
축복받은, 사랑하는
또한: 순진한, 소중한
📝 실제 사용 예시
El sacerdote roció agua bendita sobre la multitud.
B1신부가 군중에게 축복받은 물을 뿌렸습니다.
¡Qué bendito día hemos tenido! El sol brilló toda la mañana.
B2오늘 정말 축복받은 날이었어요! 아침 내내 해가 빛났습니다.
Mi bendito abuelo siempre me cuenta las mismas historias.
B2내 사랑하는 할아버지는 항상 같은 이야기를 해주시곤 한다.
이런
또한: 어머나, 젠장
📝 실제 사용 예시
¡Bendito! El gatito se cayó del árbol.
B2이런! 아기 고양이가 나무에서 떨어졌어.
¡Bendito sea! Por fin llegó la ayuda.
C1정말 다행이야! 드디어 도움이 도착했어.
¡Bendito! ¿De verdad perdiste el autobús otra vez?
C1이런! 너 또 버스 놓쳤어?
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: bendito
2개 중 1번째 문제
'¡Bendito! ¡Se me olvidó el cumpleaños de mi madre!'라는 표현에서 '¡Bendito!'는 어떤 영어 표현과 가장 유사한가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'benedictus'에서 유래했으며, 이는 'benedicere'의 과거분사형입니다. 'benedicere'는 문자 그대로 '잘 말하다'라는 뜻이었고, 이후 종교적인 의미에서 '축복하다'로 발전했습니다.
최초 기록: Around the 10th-11th century in Old Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'bendito'는 종교적인 맥락에서만 사용되나요?
전혀 그렇지 않습니다! 어원은 종교적인 의미('축복받은')에서 왔지만, 일상 스페인어에서는 애정('mi bendito hijo' - 내 사랑하는 아들)이나 좌절감('el bendito tráfico' - 그 망할 교통 체증)과 같은 강한 감정을 표현하는 데 훨씬 더 흔하게 사용됩니다.
'bendito'와 'bendición'의 차이점은 무엇인가요?
'Bendición'은 '축복'을 의미하는 명사입니다 (예: 'recibir una bendición' - 축복을 받다). 'Bendito'는 형용사 또는 과거분사로, '축복받은' (축복을 받은 상태를 묘사)을 의미합니다.

