bromeas
“bromeas” 의미 “너는 농담해” 스페인어로 (현재 시제, 비격식 'tú').
너는 농담해, 너는 장난해
또한: 너는 놀려
📝 실제 사용 예시
¿Me bromeas? ¡No puedo creer que ganaste la lotería!
A2나한테 장난하는 거야? 네가 복권에 당첨되었다니 믿을 수가 없어!
Siempre bromeas sobre mi pelo, pero sé que lo dices con cariño.
B1너는 항상 내 머리에 대해 농담하지만, 애정으로 하는 말인 걸 알아.
Si bromeas tanto, nadie te tomará en serio.
B1너무 농담만 하면 아무도 널 진지하게 받아들이지 않을 거야.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: bromeas
1개 중 1번째 문제
친구가 터무니없는 이야기를 하고 당신이 '나한테 장난하는 거야?'라고 묻고 싶을 때 어떤 구문을 사용하시겠습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
어근은 스페인어 명사 'broma'로, 원래 나무좀이나 굴착 곤충의 일종을 지칭했습니다. 시간이 지남에 따라 '놀리는 소리' 또는 '속임수'라는 비유적 의미로 발전했으며, 결국 동사 'bromear'(농담하다)가 만들어졌습니다.
최초 기록: 17th century (for the modern meaning)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'나는 농담하고 있어'라고 어떻게 말하나요?
동사의 'yo' 형태인 'bromeo'를 사용합니다. 예를 들어, 'Estoy bromeando'(나는 지금 농담하고 있어) 또는 'Yo bromeo mucho'(나는 많이 농담해)입니다.
'bromear'와 'chistear'는 언제 사용해야 하나요?
'Bromear'는 훨씬 더 일반적이고 포괄적인 의미로, 장난치거나, 놀리거나, 농담하는 것을 의미합니다. 'Chistear'는 구체적으로 농담(짧고 재미있는 이야기)을 하는 것을 의미합니다. 일상 대화에서는 'bromear'를 훨씬 더 자주 사용하게 될 것입니다.