bromeo
“bromeo” 의미 “나는 농담한다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
나는 농담한다, 나는 장난친다
또한: 나는 놀린다
📝 실제 사용 예시
No te preocupes, solo bromeo. No estoy enojado.
A2걱정 마, 그냥 농담한 거야. 화난 거 아니야.
¿Crees que hablo en serio? ¡Qué va! Yo siempre bromeo.
B1내가 진심인 것 같아? 말도 안 돼! 나는 항상 농담해.
농담하기, 장난치기
또한: 놀리기
📝 실제 사용 예시
El bromeo entre los compañeros de trabajo hace el día más ligero.
B1동료들 간의 농담은 하루를 더 즐겁게 만듭니다.
No soporto el bromeo pesado y constante.
B2심하고 끊임없는 놀림은 견딜 수 없어.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: bromeo
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'bromeo'(동사)를 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'bromear'에서 유래했으며, 이는 스페인어 단어 'broma'에서 파생되었습니다. 원래 'broma'는 바다의 '거품'이나 '포말'을 의미했고, 이후 '소음'이나 '소동'으로 의미가 발전했으며, 농담이 만들어내는 소음과 소동 때문에 결국 '농담'이나 '장난'이라는 의미로 정착되었습니다.
최초 기록: 16th century (in the sense of 'jest')
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'bromeo'와 'broma'의 차이점은 무엇인가요?
'Bromeo'는 '나는 농담한다' 또는 '나는 농담 중이다'를 의미하는 동사 형태입니다. 'Broma'는 '농담' 또는 '장난'을 의미하는 명사입니다. 둘은 관련이 있지만, 하나는 행동이고 다른 하나는 사물입니다.
'bromear'는 활용하기 어려운 동사인가요?
전혀 그렇지 않습니다! 'Bromear'는 완벽하게 규칙적인 -AR 동사이므로 스페인어에서 가장 배우기 쉬운 동사 유형 중 하나입니다. 표준 패턴을 모두 따릅니다.

