brotar
“brotar” 의미 “싹트다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
싹트다
또한: 꽃봉오리가 맺히다
📝 실제 사용 예시
Las flores brotan en la primavera.
A1꽃들이 봄에 싹튼다.
Mira, los rosales ya están brotando.
A2봐, 장미 덤불이 벌써 꽃봉오리를 맺고 있어.
Las semillas que plantamos ayer todavía no han brotado.
B1어제 심은 씨앗은 아직 싹트지 않았어.
솟아나다
또한: 흐르다
📝 실제 사용 예시
El agua brota de la fuente con mucha fuerza.
B1물은 분수에서 힘차게 솟아난다.
Las lágrimas brotaron de sus ojos cuando escuchó la noticia.
B1그녀는 소식을 듣고 눈물을 흘렸다.
발병하다
또한: 발생하다
📝 실제 사용 예시
Le brotó un sarpullido después de comer fresas.
B2딸기를 먹은 후 그에게 발진이 생겼다.
La violencia brotó en las calles durante la noche.
B2밤 동안 거리에서 폭력이 발생했다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: brotar
3개 중 1번째 문제
어떤 문장이 식물이 자라기 시작하는 것을 묘사하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
싹이나 새싹을 의미하는 고트어 'brut'에서 유래했습니다. 독일어 'Brust' 및 영어 'bud'와 역사를 공유합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
사람이 태어나는 것을 묘사할 때 'brotar'를 사용할 수 있나요?
아니요, 사람과 동물에게는 항상 'nacer'를 사용합니다. 'Brotar'는 엄격하게 식물, 액체, 그리고 발진이나 문제와 같은 것들의 갑작스러운 출현에 사용됩니다.
'brotar'와 'salir'의 차이점은 무엇인가요?
'Salir'은 단순히 '나오다'를 의미합니다. 'Brotar'는 훨씬 더 묘사적이며, 자연스러운 과정으로 나타나거나 갑자기 터져 나오는 것을 암시합니다.
아이디어에도 사용되나요?
네! 'Las ideas brotan'이라고 말하여 창의적인 생각이 갑자기 쏟아지는 것을 묘사할 수 있습니다.


