capullo
“capullo” 의미 “꽃봉오리” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
꽃봉오리
또한: 꽃망울
📝 실제 사용 예시
Las rosas todavía están en capullo.
A2장미는 아직 봉오리 상태입니다.
El capullo de la flor se abrirá mañana.
B1그 꽃봉오리는 내일 필 것입니다.
Ella es como un capullo que está a punto de florecer.
B2그녀는 곧 필 꽃봉오리 같아요.
고치

📝 실제 사용 예시
El gusano de seda está dentro de su capullo.
B1누에는 고치 안에 있습니다.
Hacen falta muchos capullos para fabricar seda.
B2비단을 만들기 위해서는 많은 고치가 필요합니다.
La oruga sale del capullo convertida en mariposa.
B2애벌레는 나비로 변하여 고치에서 나옵니다.
재수 없는 놈
또한: 멍청이
📝 실제 사용 예시
¡No seas capullo y ayúdame!
B2재수 없게 굴지 말고 도와줘!
Ese tío es un capullo integral.
C1저 남자 완전 재수 없어.
Lo hizo solo para molestar, es un capullo.
B2그는 나를 짜증 나게 하려고 그랬어, 정말 멍청이야.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: capullo
3개 중 1번째 문제
멕시코의 정원에서 'capullo'를 보았다면 무엇을 보고 있는 것인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'capulus'에서 유래했으며, 이는 손잡이나 작은 용기를 의미하며, 봉오리가 꽃을 '담고 있는' 방식을 나타냅니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'capullo'는 아주 심한 욕설인가요?
스페인에서는 가볍거나 중간 정도의 모욕적인 말입니다. 'gilipollas'만큼 강하지는 않지만, 공식적인 자리나 모르는 사람에게는 사용하지 않는 것이 좋습니다.
'capullo'를 여자에게 사용할 수 있나요?
네, 하지만 남성형으로 유지됩니다: 'Ella es un capullo'. 하지만 주로 남성에게 사용됩니다.
'capullo'와 'botón'의 차이점은 무엇인가요?
'Capullo'는 특히 꽃과 곤충에게 사용됩니다. 'Botón'은 보통 옷의 단추를 의미하지만, 일부 국가에서는 꽃봉오리에도 사용됩니다.


