casual
“casual” 의미 “우연한” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
우연한
또한: 기회의, 부수적인
📝 실제 사용 예시
Fue un encuentro casual en la biblioteca.
A2도서관에서 우연히 만났어요.
No tengo un plan, es solo una observación casual.
B1계획은 없어요, 그냥 스쳐 지나가는 생각일 뿐이에요.
El éxito no fue casual, trabajaron mucho.
B2그 성공은 우연이 아니었어요. 그들은 열심히 일했습니다.
캐주얼한
또한: 비격식적인
📝 실제 사용 예시
Me gusta vestir ropa casual los fines de semana.
A1주말에는 편하게 입는 옷을 좋아해요.
Es una fiesta casual, no necesitas corbata.
A2편안한 파티예요. 넥타이는 필요 없어요.
El restaurante tiene un ambiente muy casual.
B1그 식당은 매우 편안한 분위기입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: casual
3개 중 1번째 문제
다음 중 'It was a chance meeting'을 의미하는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'casualis'에서 유래했으며, 이는 '사건' 또는 '넘어짐'을 의미하는 'casus'에서 파생되었습니다. 원래는 저절로 제자리에 '떨어진' 것들을 묘사했습니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Casual'은 '거짓 친구'(영어를 닮았지만 다른 의미를 가진 단어)인가요?
그렇지 않습니다! 영어 단어와 같은 의미를 공유하지만, 스페인어에서는 '우연히'라는 의미가 영어보다 공식적인 글에서 약간 더 흔하게 사용됩니다.
느긋한 사람을 묘사하기 위해 'casual'을 사용할 수 있나요?
사람의 성격을 묘사할 때는 'relajado' 또는 'desenfadado'를 사용하는 것이 좋습니다. 'Casual'은 주로 사건, 스타일 또는 우연에 사용됩니다.
'Casual'과 'casualidad'의 차이점은 무엇인가요?
'Casual'은 묘사(만남이 캐주얼했다)인 반면, 'casualidad'는 그 자체(정말 우연이야!)입니다.

