confusión
“confusión” 의미 “혼란” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
혼란
또한: 당황, 뒤죽박죽
📝 실제 사용 예시
Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.
A2기습 시험 후에 수업에 많은 혼란이 있었습니다.
Siento una gran confusión sobre qué camino tomar en mi carrera.
B1제 경력에서 어떤 길을 선택해야 할지에 대해 큰 혼란을 느낍니다.
La confusión de nombres causó un problema en la reserva.
B1이름이 뒤섞여 예약에 문제가 생겼습니다.
무질서
또한: 엉망
📝 실제 사용 예시
La oficina se convirtió en una total confusión después de la mudanza.
B2이사 후에 사무실이 완전히 무질서해졌습니다.
El accidente causó una gran confusión de tráfico en la carretera.
C1그 사고는 고속도로에 엄청난 교통 체증(혼란/무질서)을 야기했습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "confusión"로 번역되는 단어:
당황→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: confusión
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'confusión'을 물리적 무질서나 혼돈의 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'confusio'에서 직접 유래했으며, 이는 '섞임' 또는 '무질서'를 의미했습니다. 이는 오늘날에도 단어가 여전히 가지고 있는 정신적, 물리적 의미를 모두 반영합니다.
최초 기록: Medieval Latin
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'confusión'과 'embarazo'는 같은 뜻인가요?
'Confusión'은 정신적 명확성의 부족을 의미합니다. 'Embarazo'는 임신을 의미합니다. 영어의 잘못된 동족어 'embarrassment'는 스페인어로 'vergüenza' 또는 'situación incómoda'로 번역됩니다. 이들을 혼동하지 마세요!
'나는 그를 혼란스럽게 하고 있다'는 어떻게 말하나요?
동사 'confundir'(혼란시키다)를 사용해야 합니다. 'Lo estoy confundiendo' 또는 'Yo confundo sus ideas'라고 말할 것입니다. 'Confusión'은 결과(명사)입니다.

