costa
“costa” 의미 “해안” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
해안, 해변
또한: 바닷가
📝 실제 사용 예시
Pasaremos nuestras vacaciones en la costa del Mediterráneo.
A1우리는 여름에 지중해 해안에 있는 오두막을 빌릴 거예요.
La costa de ese país es muy rocosa y difícil de navegar.
A2그 나라의 해변은 매우 바위가 많고 항해하기 어렵습니다.
Hay pueblos pequeños y bonitos a lo largo de toda la costa.
B1해안선을 따라 아름다운 작은 마을들이 있습니다.
대가, 비용
또한: 소송 비용, 희생
📝 실제 사용 예시
Logró su éxito a costa de mucho esfuerzo y dedicación.
B2그는 많은 노력과 헌신을 대가로 성공을 거두었습니다. (의미: 큰 희생을 통해)
Si pierdes el juicio, tendrás que pagar las costas judiciales.
C1재판에서 지면 법원 비용을 지불해야 합니다.
Debemos defender nuestra posición a toda costa.
B2우리는 무슨 수를 써서라도 우리의 입장을 지켜야 합니다. (의미: 어떤 희생을 치르더라도).
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: costa
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 지리적 의미의 'costa'를 사용했나요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
원래 '갈비뼈' 또는 '옆구리'를 의미했던 라틴어 단어 *costa*에서 유래했습니다. 이 어원은 땅의 '옆면'(해안)으로 발전했고, 비유적으로는 노력에 수반되는 '옆면' 또는 비용을 의미하게 되었습니다.
최초 기록: 13th century (in Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'costa'는 지리적 용어인가요, 아니면 다른 용법도 있나요?
'costa'의 주된 용법은 지리적인 것(해안/해변)이지만, 'expense' 또는 'sacrifice'와 관련된 중요하고 격식 있는 의미와 관용적 의미도 가지고 있습니다. 예를 들어 'a toda costa'(무슨 수를 써서라도)와 같은 표현에서 자주 볼 수 있습니다.
'la costa'와 'el coste'의 차이점은 무엇인가요?
'La costa'(여성 명사)는 해변을 의미합니다. 'El coste'(남성 명사)는 'el precio' 또는 'el gasto'(가격 또는 비용)의 동의어이며, 재정적인 의미로만 사용됩니다.

