debí
“debí” 의미 “나는 ~해야 했다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
나는 ~해야 했다, 나는 ~했어야 했는데
또한: 나는 ~하기로 되어 있었다
📝 실제 사용 예시
Debí ir al médico ayer, pero no lo hice.
A2나는 어제 의사에게 갔어야 했다, 하지만 가지 않았다.
¡Debí escuchar tu consejo!
B1네 조언을 들었어야 했는데!
Cuando me llamaste, debí contestar inmediatamente.
B1네가 전화했을 때, 나는 즉시 받아야 했다.
나는 ~을 빚지고 있었다, 나는 ~에게 신세를 졌다

📝 실제 사용 예시
Le debí mucho dinero a mi hermano, pero ya se lo pagué.
A2나는 형에게 많은 돈을 빚지고 있었지만, 이미 갚았다.
Debí un favor al jefe por ayudarme con ese proyecto.
B1나는 그 프로젝트를 도와준 것에 대해 상사에게 신세를 졌다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: debí
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 후회를 표현하나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
동사 'deber'는 라틴어 'dēbēre'에서 직접 유래했으며, 이는 '빚지다' 또는 '구속되어 있다고 여기다'를 의미했습니다. 이 연결고리는 왜 스페인어 단어가 재정적 의무와 도덕적 필요성을 모두 포함하는지 설명합니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'debí'와 'debería'의 차이점은 무엇인가요?
'Debí' (나는 ~해야 했다 / ~했어야 했는데)는 과거의 의무나 특정 과거의 후회에 대한 확정적인 진술입니다. 'Debería' (나는 ~해야 한다)는 조건법 형태로, 현재의 지속적인 조언이나 권고 ('나는 더 잘 먹어야 한다') 또는 약한 미래 의무 ('나는 그녀에게 나중에 전화해야 한다')에 사용됩니다.

