Inklingo
사전

eche

AY-chayˈe.t͡ʃe

eche 의미 던지다 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

던지다, 넣다

또한: 붓다, 싹트다
동사A2regular ar
초록색 들판에서 밝은 빨간색 공을 높이 던지는 즐거운 캐릭터의 고품질 동화책 삽화.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 실제 사용 예시

¡Eche más leña al fuego, por favor!

A2

부디, 불에 땔감을 더 던져 주세요!

Mi madre quiere que yo eche menos sal a la sopa.

B1

우리 엄마는 내가 수프에 소금을 덜 넣기를 바라신다.

No creo que eche gasolina hoy, el tanque está lleno.

B1

오늘은 기름을 넣지 않을 것 같다. 탱크가 가득 찼다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • eche un vistazo한번 보다
  • eche una mano도와주다

해고하다, 쫓아내다

또한: 내던지다
동사B2regular arneutral/informal
작은 상자에 물건을 담아 들고 닫힌 큰 사무실 문에서 멀어지는 슬픈 사람을 보여주는 단순한 동화책 삽화.
infinitiveechar
gerundechando
past Participleechado

📝 실제 사용 예시

Temo que mi jefe me eche si llego tarde otra vez.

B2

제가 또 늦으면 상사가 저를 해고할까 봐 걱정됩니다.

Que el portero eche a los clientes ruidosos.

B2

경비원에게 시끄러운 손님들을 쫓아내라고 하세요.

단어 연결

동의어

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedecha
yoecho
echas
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos
vosotrosecháis

imperfect

él/ella/ustedechaba
yoechaba
echabas
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos
vosotrosechabais

preterite

él/ella/ustedechó
yoeché
echaste
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos
vosotrosechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedeche
yoeche
eches
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos
vosotrosechéis

imperfect

él/ella/ustedechara/echase
yoechara/echase
echaras/echases
ellos/ellas/ustedesecharan/echasen
nosotrosecháramos/echásemos
vosotrosecharais/echaseis

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: eche

2개 중 1번째 문제

어떤 문장이 'eche'를 공손한 명령으로 올바르게 사용했습니까?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
echar(던지다, 내던지다)동사
el echador(던지는 사람)명사
🎵 운율
📚 어원

동사 'echar'는 라틴어 동사 *iactare*에서 유래했으며, 이는 '격렬하게 던지다' 또는 '내던지다'를 의미했습니다. 이것이 스페인어 단어가 물리적인 던지기, 무언가를 추가하기(넣기), 심지어 누군가를 내쫓기(해고)까지 포괄하는 이유를 설명합니다.

최초 기록: 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: acharFrench: jeter

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'eche'가 항상 명령입니까?

아닙니다. 'Eche'는 격식체 명령(Usted)이지만, 현재 접속법에서 'yo'(나), 'él/ella'(그/그녀), 'usted'(당신) 형태이기도 합니다. 접속법은 소망, 의심 또는 필요를 표현하는 데 사용됩니다: 'Dudo que él eche la culpa a nadie' (나는 그가 누구도 탓하지 않는다고 의심한다).

'eche'와 'echa'의 차이점은 무엇입니까?

'Echa'는 '그/그녀/그것'에 대한 표준 현재 시제 형태이며 'tú'(너)에 대한 비격식 명령입니다. 'Eche'는 격식 명령('usted')과 불확실성 또는 욕구 표현(접속법)에 사용되는 특별한 형태입니다.