leche
“leche” 의미 “우유” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
우유
또한: 유제품
📝 실제 사용 예시
¿Quieres café con leche o té?
A1커피에 우유를 넣어 드릴까요, 아니면 차를 드릴까요?
Necesitamos un litro de leche fresca para el desayuno.
A1아침 식사로 신선한 우유 1리터가 필요합니다.
성질
또한: 악의
📝 실제 사용 예시
Ten cuidado con ella, tiene muy mala leche.
B1그녀는 성질이 매우 나빠서 아무도 그녀와 이야기하고 싶어하지 않았습니다.
Es una broma sin mala leche; solo queríamos reír.
B2악의 없는 농담이었어요. 그냥 웃고 싶었을 뿐입니다.
타격
또한: 속도, 놀람/충격
📝 실제 사용 예시
El coche iba a toda leche por la autopista.
B2그 차는 고속도로에서 정말 빠르게 (최고 속도로) 달리고 있었습니다.
Me di una leche contra la pared y ahora me duele la cabeza.
C1벽에 부딪혔는데 지금 머리가 아픕니다.
¡Qué leche! ¡Se me ha olvidado el pasaporte!
C1젠장! 여권을 잊어버렸어!
스페인어로 번역
스페인어로 "leche"로 번역되는 단어:
우유→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: leche
2개 중 1번째 문제
다음 문장 중 'leche'를 성격을 묘사하는 데 사용한 것은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
단어 'leche'는 우유를 의미하는 라틴어 단어 'lac'에서 직접 유래했습니다. 이 어근은 'lácteo'(유제품)와 같은 많은 관련 과학 용어 및 스페인어 단어에서 볼 수 있습니다.
최초 기록: Old Spanish texts (around 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'leche'에 다른 매우 흔한 속어 의미가 있습니까?
네. 많은 지역에서 '¡Qué leche!' 또는 유사한 표현은 '젠장!' 또는 '이런!'과 유사하게 가벼운 욕설이나 좌절감의 감탄사로 사용됩니다. 매우 다재다능한 속어이지만 항상 비공식적입니다.
왜 '-a'로 끝나지 않는데도 여성형('la leche')인가요?
라틴어에서 유래한 가장 흔한 여성 스페인어 명사 중 다수는 '-a'로 끝나는 현대 규칙을 따르지 않습니다. 'la noche'(밤) 및 'la flor'(꽃)와 같은 다른 여성 단어를 생각해 보세요. 'leche'가 여성 명사라는 것을 외워야 합니다.


