eh
“eh” 의미 “그렇지?” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
그렇지?
또한: 응?, 어이!
📝 실제 사용 예시
Hace un día bonito, ¿eh?
A1날씨 정말 좋다, 그렇지?
¡Eh, cuidado con el escalón!
A1어이, 계단 조심해!
No lo volverás a hacer, ¿eh?
A2다시는 그러지 않을 거지, 그렇지?
뭐라고?
또한: 응?, 네?
📝 실제 사용 예시
—¿Quieres venir? —¿Eh? No te oí.
A1—같이 갈래? —응? 못 들었어.
—Pásame el cacharro ese. —¿Eh? ¿Qué es un cacharro?
A2—그거 좀 건네줘. —뭐라고? 그게 뭔데?
음
또한: 어, 글쎄...
📝 실제 사용 예시
No sé qué película ver... eh... quizás la de comedia.
A2무슨 영화를 볼지 모르겠어... 음... 코미디 영화.
Te llamo porque, eh, necesito un favor.
B1전화한 건, 어, 부탁할 게 있어서야.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: eh
1개 중 1번째 문제
친구가 '¡Qué película tan buena, eh!'라고 말했습니다. 친구는 무엇을 하고 있는 건가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
단어 'eh'는 의성어(onomatopoeic)로 간주됩니다. 이는 오래된 단어에서 파생된 것이 아니라, 질문, 주의 환기 또는 잠시 멈춤을 표현하기 위해 인간이 내는 자연스러운 소리라는 의미입니다.
최초 기록: Ancient
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
상대방을 이해하지 못했을 때 '¿eh?'라고 말하는 것이 무례한가요?
무례하다고 여겨지지는 않지만, 매우 비격식적입니다. 영어의 'Huh?'라고 말하는 것과 같다고 생각하세요. 친구와는 괜찮습니다. 상점이나 교수님과 같이 더 격식 있는 상황에서는 '¿Cómo?'나 '¿Perdón?'을 사용하는 것이 더 공손합니다.
스페인어에서 'eh', 'ah', 'oh'의 차이점은 무엇인가요?
'Eh'는 질문, 주의 환기 또는 잠시 멈춤을 나타냅니다('Huh?', 'Hey!', 'Uhm'). 'Ah'는 깨달음이나 이해를 나타냅니다('아, 이제 알겠어!'). 'Oh'는 놀라움을 표현합니다('오, 정말요?').


