embajada
“embajada” 의미 “대사관” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
대사관
또한: 외교 임무
📝 실제 사용 예시
Necesitas ir a la embajada para solicitar la visa.
B1비자를 신청하려면 대사관에 가야 합니다.
La embajada de España celebró una recepción anoche.
B2스페인 대사관에서 어젯밤 리셉션을 열었습니다.
메시지
또한: 임무
📝 실제 사용 예시
El mensajero llevaba una embajada urgente del rey al parlamento.
C1메신저는 왕으로부터 의회로 긴급 메시지를 전달했습니다.
Cumplió su embajada de paz con sumo cuidado.
C2그는 평화 임무를 최대한 조심스럽게 완수했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: embajada
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'embajada'를 가장 일반적인 현대적 의미로 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Embajada'는 옛 스페인어 'embaxada'에서 유래했으며, 이는 임무를 위해 누군가를 보내는 개념과 관련이 있습니다. 라틴어를 거쳐 궁극적으로 '봉사' 또는 '직무'를 의미하는 고트어 'andbahti'까지 거슬러 올라갑니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Embajada'(대사관)와 'consulado'(영사관)의 차이점은 무엇인가요?
'Embajada'는 일반적으로 수도에 위치한 주요 외교 사무소이며 고위급 정치 문제를 다룹니다. 'Consulado'는 다른 대도시에 위치한 더 작은 사무소로, 비자, 여권, 공증 서비스와 같이 시민들에게 서비스를 제공하는 데 중점을 둡니다. 한국어의 '대사관'과 '영사관'의 구분과 유사합니다.
'Embajada'가 건물인지 메시지인지 어떻게 알 수 있나요?
국제 여행, 서류 작업 또는 물리적 위치('ir a la embajada')와 관련된 문맥이라면 건물이라는 의미입니다. 역사적, 정치적 통신과 관련되거나 메신저('llevar una embajada')가 포함된 문맥이라면 메시지나 임무를 의미합니다. 한국어에서는 '대사관에 가다'와 같이 장소를 나타내는 표현과 '전갈을 전달하다'와 같이 내용을 나타내는 표현을 구분하는 것과 같습니다.

