encontró
“encontró” 의미 “찾았다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
찾았다
또한: 발견했다, 목격했다
📝 실제 사용 예시
Mi hermana **encontró** sus llaves debajo del sofá.
A1내 여동생은 소파 밑에서 열쇠를 찾았어.
El niño **encontró** un perrito perdido en el parque.
A2그 남자아이는 공원에서 길 잃은 강아지를 찾았어.
¿Quién **encontró** la solución al problema?
B1누가 그 문제의 해결책을 찾았나요?
만났다
또한: 마주쳤다, 조우했다
📝 실제 사용 예시
Se **encontró** con su profesor en el supermercado.
A2그는/그녀는 슈퍼마켓에서 그의/그녀의 선생님을 우연히 만났다.
El explorador se **encontró** con un obstáculo inesperado.
B1탐험가는 예상치 못한 장애물과 마주쳤다.
발견했다
또한: 발견했다, 깨달았다
📝 실제 사용 예시
Después de leer el libro, **encontró** la historia un poco aburrida.
B1책을 읽은 후, 그는/그녀는 그 이야기가 좀 지루하다고 생각했다.
La investigación **encontró** que no había suficiente evidencia.
B2조사 결과 증거가 충분하지 않다는 것을 발견했다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: encontró
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 친구를 우연히 만난 것을 올바르게 묘사하나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
고대 라틴어 구문 `in contra`에서 유래했으며, 이는 '앞에' 또는 '반대하여'를 의미했습니다. 찾고 있던 무언가에 '맞닥뜨리거나' 우연히 부딪히는 것을 의미했습니다.
최초 기록: Around the 12th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
`encontró`와 `encontraba`의 차이점은 무엇인가요?
`Encontró`는 과거의 단 한 번의 완료된 행동을 나타냅니다. 예를 들어 '그는 어제 지갑을 찾았다.'는 완료된 일입니다. `Encontraba`는 과거에 지속되거나 반복된 행동을 나타냅니다. 예를 들어 '그는 시장에서 항상 흥미로운 것을 찾곤 했다.'
`encontró a su amigo`라고 말할 수 있나요?
네, 하지만 의미가 다릅니다. `Encontró a su amigo`는 '그는 친구를 찾았다'(그가 찾고 있었다는 의미)를 뜻합니다. `Se encontró con su amigo`는 '그는 친구를 우연히 만났다'를 뜻합니다.


