enviamos
“enviamos” 의미 “우리가 보낸다” 스페인어로 (지금 또는 정기적으로 일어나는 현재 행동).
우리가 보낸다, 우리가 보냈다
또한: 우리가 보내고 있다
past Participleenviado
infinitiveenviar
gerundenviando
📝 실제 사용 예시
Nosotros enviamos un correo electrónico cada mañana.
A1우리는 매일 아침 이메일을 보냅니다.
Ayer enviamos el paquete por correo.
A1어제 우리는 소포를 우편으로 보냈습니다.
Enviamos la información que nos pediste.
A2요청하신 정보를 보내드리고 있습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
present
ellos/ellas/ustedesenvíen
vosotrosenviéis
él/ella/ustedenvíe
nosotrosenviemos
túenvíes
yoenvíe
imperfect
ellos/ellas/ustedesenviaran
vosotrosenviarais
él/ella/ustedenviara
nosotrosenviáramos
túenviaras
yoenviara
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesenviaron
vosotrosenviasteis
él/ella/ustedenvió
nosotrosenviamos
túenviaste
yoenvié
imperfect
ellos/ellas/ustedesenviaban
vosotrosenviabais
él/ella/ustedenviaba
nosotrosenviábamos
túenviabas
yoenviaba
present
ellos/ellas/ustedesenvían
vosotrosenviáis
él/ella/ustedenvía
nosotrosenviamos
túenvías
yoenvío
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: enviamos
2개 중 1번째 문제
'Ayer enviamos la carta'라고 말하면 어떤 시제를 사용하는 것인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
hablamoscaminamos
📚 어원▼
라틴어 'inviare'에서 유래했으며, 이는 'in-'(안으로)과 'via'(길/도로)에서 파생되어 문자 그대로 '무언가를 길 위에 놓다'라는 의미입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
French: envoyéEnglish: envoy
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'enviamos'는 현재 시제인가요, 과거 시제인가요?
둘 다입니다! 스페인어에서 '-ar' 동사의 'nosotros' 형태는 현재 시제와 단순 과거 시제(근과거)에서 동일합니다.
'enviamos'와 'mandamos'의 차이를 어떻게 알 수 있나요?
의미는 거의 동일합니다. 'Enviar'는 약간 더 격식 있고 우편/소포에 자주 사용되는 반면, 'mandar'는 일상 대화에서 더 자주 사용됩니다.