evangelio
“evangelio” 의미 “복음서” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
복음서
또한: 기쁜 소식
📝 실제 사용 예시
Hoy en la misa leyeron el evangelio según San Juan.
B1오늘 미사에서 그들은 요한복음을 읽었습니다.
El sacerdote dedica su vida a predicar el evangelio.
B2신부는 복음을 전파하며 일생을 바칩니다.
Mucha gente encuentra consuelo en las palabras del evangelio.
B1많은 사람들이 복음서의 말씀에서 위안을 얻습니다.
절대적인 진리
또한: 기본 원칙
📝 실제 사용 예시
Lo que dice el jefe es palabra de evangelio en esta oficina.
C1사장님이 말씀하시는 것은 이 사무실에서 절대적인 진리입니다.
No te tomes sus promesas como un evangelio.
C1그의 약속을 절대적인 진리로 받아들이지 마세요.
Para él, el respeto a los mayores es su evangelio.
C2그에게 있어 어른에 대한 존경은 그의 기본 원칙입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: evangelio
3개 중 1번째 문제
'evangelio'를 형성하는 어근의 문자적 의미는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'evangelium'에서 유래했으며, 이는 그리스어 'euangelion'에서 왔습니다. 그리스어 어원은 'eu'(좋은)와 'angellein'(소식을 전하다)을 의미합니다. 문자 그대로는 '좋은 소식을 가져다주는 것에 대한 보상'을 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'evangelio'는 교회에서만 사용되나요?
아닙니다! 종교적인 어원을 가지고 있지만, 스페인어 사용자들은 종종 'palabra de evangelio'라는 구문을 사용하여 어떤 진술이 100% 사실이거나 어떤 사람의 말이 약속임을 의미합니다.
대문자로 써야 하나요?
일반적으로 특정 종교 서적을 지칭할 때는 대문자 'E'를 사용하고(예: El Evangelio de San Mateo), 일반적이거나 비유적인 용도로는 소문자 'e'를 사용합니다.
이것이 '가스펠 음악'과 같은 의미인가요?
네, 'música de evangelio'라고 사용되지만, 많은 스페인어 사용자들은 단순히 영어 단어 'el góspel'을 사용하여 해당 특정 음악 장르를 지칭합니다.

