filo
“filo” 의미 “날” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
날
또한: 날카로움
📝 실제 사용 예시
Ten cuidado, el cuchillo tiene mucho filo.
A1조심하세요, 칼날이 아주 날카롭습니다.
Le saqué filo a las tijeras porque no cortaban bien.
B1가위가 잘 들지 않아서 날을 세웠습니다.
La espada perdió su filo después de la batalla.
B2그 칼은 전투 후에 날이 무뎌졌다.
배고픔

📝 실제 사용 예시
¡Qué filo tengo! Vamos a comer ya.
B1너무 배고파요! 지금 먹어요.
Después de caminar tanto, me dio un filo bárbaro.
B2너무 많이 걸었더니 엄청 배고파졌어요.
Traigo un filo que me comería una vaca.
C1너무 배고파서 소도 잡아먹겠어요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: filo
3개 중 1번째 문제
멕시코에서 'Tengo mucho filo'라고 말하면 무슨 뜻인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'filum'(실)에서 유래했습니다. 시간이 지남에 따라 날카로운 칼날의 가느다란 실 같은 선을 묘사하게 되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'filo'와 'hilo'는 같은 뜻인가요?
아니요. 발음이 비슷하고 라틴어 어원을 공유하지만, 'filo'는 칼날의 가장자리를 의미하고 'hilo'는 바느질 실을 의미합니다.
'al filo de la noticia'는 무슨 뜻인가요?
이는 '뉴스의 최전선에서' 또는 '뉴스가 발생하는 바로 그 순간에'를 의미하는 일반적인 언론 문구입니다.
'filo'는 동사로 사용될 수 있나요?
아니요, 'filo'는 명사입니다. 날카롭게 하다와 관련된 동사는 'afilar'입니다.

