corte
“corte” 의미 “베임” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
베임, 머리 모양, 스타일, 중단 / 끊김
또한: 조각, 단면, 고기 부위
📝 실제 사용 예시
Me hice un corte en el dedo con un papel.
A2손가락을 종이에 베었어요.
Necesito un corte de pelo nuevo.
A2새로운 머리 모양이 필요해요.
Hubo un corte de luz en todo el barrio.
B1온 동네에 정전이 되었어요.
Me gusta el corte de ese vestido, es muy elegante.
B2저 드레스의 스타일이 마음에 들어요, 아주 우아해요.
법원, 궁정
또한: 수행원
📝 실제 사용 예시
El acusado fue llevado ante la corte.
B2피고인은 법정에 출두했습니다.
La Corte Suprema anunció su veredicto.
B2대법원이 판결을 발표했습니다.
La corte del rey celebraba grandes fiestas en el palacio.
C1왕의 궁정은 궁전에서 성대한 파티를 열었습니다.
자르시오

📝 실제 사용 예시
Corte el pan en rebanadas, por favor.
A2빵을 조각으로 잘라주세요. (격식체 명령)
El jardinero me pidió que corte las rosas.
B1정원사가 장미를 잘라달라고 부탁했어요. (접속법)
No corte por esa calle, hay mucho tráfico.
B1저 길로 가지 마세요, 차가 많아요. (격식체 부정 명령)
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: corte
2개 중 1번째 문제
머리 자르기에 대해 'corte'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
단어 'corte'는 실제로 두 가지 다른 기원을 가지고 있습니다! '베임'이라는 의미는 라틴어 'curtus'에서 유래했으며, '짧아진' 또는 '잘린'을 의미합니다. '궁정'이라는 의미는 완전히 다른 라틴어 단어인 'cohors' 또는 'cohortem'에서 유래했으며, 이는 '울타리' 또는 '시종 그룹'을 의미했습니다. 이것이 그 단어들이 매우 다른 의미와 심지어 다른 성별을 가지는 이유입니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'corte'가 때로는 남성형('el corte')이고 때로는 여성형('la corte')인가요?
전적으로 의미에 따라 다릅니다! 물리적인 베임, 머리 자르기, 스타일, 또는 정전과 같은 중단을 의미할 때는 'el corte'(남성형)를 사용하세요. 법원(대법원 등)이나 왕궁을 말할 때는 'la corte'(여성형)를 사용하세요.
'corte'는 동사인가요?
그 자체로는 아닙니다. 'cortar'(자르다) 동사의 특정 형태입니다. 격식체 명령(상사나 낯선 사람에게 'Corte aquí'라고 말하는 것)과 소망, 의심, 의견을 표현하는 특별한 문장 구조('Espero que él corte el césped' - '나는 그가 잔디를 깎기를 바란다')에서 사용됩니다. 기본 동사는 항상 'cortar'입니다.


