frío
“frío” 의미 “차가운” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
차가운
또한: 으슬으슬한, 비우호적인, 무관심한
📝 실제 사용 예시
El agua de la piscina está muy fría.
A1수영장 물이 아주 차가워요.
Prefiero el café frío en verano.
A2여름에는 차가운 커피를 더 좋아해요.
Me dio una bienvenida muy fría.
B1그는 나에게 아주 차가운(비우호적인) 환영을 해주었다.
추위
또한: 한기
📝 실제 사용 예시
¡Qué frío hace hoy!
A1오늘 정말 추워요!
No salgas sin chaqueta, que coges frío.
A2재킷 없이 나가지 마세요, 감기에 걸릴 거예요.
El frío de la noche es intenso en el desierto.
B1사막의 밤 추위는 강렬합니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: frío
1개 중 1번째 문제
친구가 공원에서 문자를 보냈습니다. '오늘 정말 춥다!'라고 어떻게 말할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'frīgidus'에서 유래했으며, 이는 '차갑다, 시원하다, 오싹하게 하다'를 의미했습니다. 영어 단어에서도 유사한 어원을 볼 수 있습니다!
최초 기록: Around the year 950
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'soy frío'나 'estoy frío' 대신 'tengo frío'라고 말하나요?
스페인어에서는 많은 감정과 신체적 감각을 '가지고 있다'고 표현합니다. 마치 그것들을 가지고 다니는 것처럼 생각하세요. 추위('tengo frío'), 배고픔('tengo hambre'), 목마름('tengo sed')을 '가지고 있습니다'. 'Soy frío'는 당신의 성격을 묘사합니다(나는 비우호적인 사람이다). 'Estoy frío'는 피부가 차갑다는 것을 의미합니다.
'frío'와 'fresco'의 차이점은 무엇인가요?
'Frío'는 차갑다는 뜻이며, 보통 더 강하고 종종 불쾌한 느낌입니다. 'Fresco'는 시원하거나 신선하다는 뜻이며, 보통 기분 좋은 느낌입니다. 탄산음료는 'fresca'(시원하고 상쾌한)일 수 있지만, 겨울 한가운데는 'frío'(추운)입니다.

