gatillo
“gatillo” 의미 “방아쇠” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
방아쇠
또한: 해제 레버, 분사 손잡이
📝 실제 사용 예시
No pongas el dedo en el gatillo a menos que vayas a disparar.
B1쏘지 않을 거라면 방아쇠에 손가락을 대지 마세요.
El gatillo de esta pistola de agua está roto.
A2이 물총의 방아쇠가 고장 났어요.
Hay que apretar el gatillo de la bomba para que salga el jabón.
B1비누가 나오게 하려면 펌프의 레버를 눌러야 합니다.
방아쇠 (비유적)
또한: 촉매제
📝 실제 사용 예시
La caída de la bolsa fue el gatillo para la crisis económica.
C1주식 시장 붕괴는 경제 위기의 방아쇠였습니다.
Después de meses de dudas, por fin apretó el gatillo y compró la casa.
B2몇 달간의 망설임 끝에, 그는 마침내 방아쇠를 당겼고(최종 결정을 내렸고) 집을 샀습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: gatillo
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'gatillo'를 비유적인 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
단어 *gato*(고양이)의 축소형입니다. 초기 총기 메커니즘은 고양이 발이나 발톱처럼 움직이는 부품을 가지고 있었거나, 혹은 메커니즘이 고양이처럼 작고 민첩했기 때문에 이런 이름이 붙었다고 여겨집니다.
최초 기록: 16th century (in the context of firearms)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'gatillo'가 'gato'(고양이)라는 단어와 관련이 있나요?
네! 'Gatillo'는 'gato'의 축소형입니다. '작은 고양이'를 의미합니다. 무기를 작동시키는 메커니즘이 고양이 발이나 발톱의 빠르고 작은 움직임을 닮았다고 생각했기 때문에 이 이름이 붙었습니다.
'최종 결정을 내리다'라는 의미로 '방아쇠를 당기다'를 어떻게 말하나요?
그 표현은 'apretar el gatillo'입니다. 위험하거나 결정적인 약속을 할 때 영어 관용구와 정확히 동일하게 사용됩니다.

