Inklingo
사전

jamás

ha-MASxaˈmas

jamás 의미 결코 스페인어로 (일반적인 사용).

결코

또한: 절대로, 한 번도
땅속에서 솟아나려는 아주 작은 녹색 새싹 위로, 거대하고 평평하며 통과할 수 없는 회색 콘크리트 판이 단단히 땅을 누르고 있어 절대적인 방해를 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Jamás he visto una película tan buena.

A2

나는 그렇게 좋은 영화를 본 적이 결코 없어.

No te olvidaré jamás.

B1

나는 너를 결코 잊지 않을 거야.

¿Has probado el helado de aguacate? — Jamás, ¡qué raro!

A2

아보카도 아이스크림 먹어봤어? — 결코, 이상해!

Prometo que jamás de los jamases volveré a llegar tarde.

B2

다시는 절대 늦지 않겠다고 약속할게.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • casi jamás거의 결코
  • por siempre jamás영원히 영원히

관용구 및 표현

  • jamás de los jamases절대적으로 결코; 절대 안 돼.

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "jamás"로 번역되는 단어:

절대로한 번도

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: jamás

2개 중 1번째 문제

어떤 문장이 문법적으로 올바릅니까?

📚 추가 자료

🎵 운율
másdemáscompásverás
📚 어원

고대 스페인어 구문 'iam magis'에서 유래했으며, 문자 그대로 '지금 더' 또는 '언제나 더'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 그 의미는 부정으로 바뀌어 오늘날 우리가 사용하는 강조적인 '결코'가 되었습니다.

최초 기록: c. 1200s

동계어 (관련 단어)

Portuguese: jamaisCatalan: jamai

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'nunca'와 'jamás'의 실제 차이점은 무엇인가요?

매우 비슷하며 종종 상호 교환 가능합니다. 주요 차이점은 강도입니다. 'Jamás'는 'nunca'보다 더 강하고 감정적입니다. 'nunca'를 '결코'로, 'jamás'를 '결코 절대로'로 생각하세요.

'jamás'와 항상 'no'를 함께 사용해야 하나요?

아니요. 'jamás'가 주요 동사 뒤에 올 때만 'no'가 필요합니다(예: 'No como jamás espinacas'). 문장 앞에 'jamás'를 두면 'no'를 사용하지 않습니다(예: 'Jamás como espinacas').

'jamás'가 '언제나'를 의미할 수 있나요?

드뭅니다. 매우 구체적이고 종종 문학적이거나 격식 있는 질문에서는 '언제나'를 암시할 수 있습니다. 예를 들어, '¿Ha visto jamás cosa igual?' (그런 것을 본 적이 있나요?). 그러나 학습자에게는 'jamás'를 항상 '결코'로 생각하는 것이 가장 좋고 안전합니다.