llamaremos
“llamaremos” 의미 “우리가 전화할 것이다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
우리가 전화할 것이다
또한: 우리가 전화하리라
📝 실제 사용 예시
Cuando lleguemos al aeropuerto, te llamaremos inmediatamente.
A1공항에 도착하면 즉시 전화하겠습니다.
Si no encontramos el sitio, llamaremos para pedir indicaciones.
A2길을 찾지 못하면 전화해서 길을 물어보겠습니다.
우리가 이름 지어줄 것이다
또한: 우리가 ~라고 부를 것이다
📝 실제 사용 예시
A este nuevo proyecto lo llamaremos 'Operación Éxito'.
B1이 새로운 프로젝트의 이름을 'Operation Success'라고 지어줄 것입니다.
Si adoptamos un gato, lo llamaremos Misu.
A2고양이를 입양한다면, 그 고양이의 이름을 미수라고 지어줄 것입니다.
우리가 부를 것이다
또한: 우리가 소리쳐 부를 것이다
📝 실제 사용 예시
Si la máquina se rompe, llamaremos al técnico inmediatamente.
B1기계가 고장 나면 즉시 기술자를 부를 것입니다.
Desde aquí, llamaremos a los niños para que vengan a cenar.
B1여기서 아이들을 저녁 식사하러 오라고 부를 것입니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
스페인어로 번역
스페인어로 "llamaremos"로 번역되는 단어:
우리가 전화하리라→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llamaremos
2개 중 1번째 문제
'우리가 이름 지어줄 것이다'라는 의미로 'llamaremos'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'llamar'는 라틴어 *clāmāre*에서 유래했으며, 이는 '소리치다' 또는 '외치다'를 의미했습니다. 이 어원 때문에 'llamar'는 '전화로 부르다'와 '이름을 부르다'라는 두 가지 의미를 모두 가질 수 있습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'llamaremos'와 'vamos a llamar'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '우리가 전화할 것이다'라는 의미입니다. 'Llamaremos'는 격식 있는 단순 미래 시제입니다. 'Vamos a llamar'은 'ir a + 동사 원형' 구조를 사용하며, 가까운 미래 계획에 대해 일상 구어체 스페인어에서 더 자주 사용됩니다. 대부분의 비격식 대화에서는 상호 교환 가능합니다.
'llamaremos'는 격식 있게 들리나요?
아니요, 미래 시제는 여전히 매우 흔하고 중립적으로 들립니다. 확실한 계획이나 약속을 할 때 완벽합니다: 'Mañana, llamaremos al banco'(내일, 은행에 전화할 것입니다).


