llamaste
“llamaste” 의미 “너는 전화했어 (비격식)” 스페인어로 (누군가에게 전화하거나 부르는 것을 지칭할 때).

📝 실제 사용 예시
¿A qué hora me llamaste anoche? Estaba dormido.
A1어젯밤 몇 시에 전화했어? 나 자고 있었어.
Dijiste que me llamaste, pero no tengo registro de tu llamada.
A2네가 전화했다고 말했지만, 나는 네 전화 기록이 없어.
Si llamaste a la policía, ¿por qué no llegaron?
B1경찰에 전화했다면, 왜 오지 않았어?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llamaste
1개 중 1번째 문제
'llamaste'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
'llamar' 동사는 라틴어 동사 *clamare*에서 유래했으며, 이는 '소리치다' 또는 '외치다'를 의미했습니다. 이것이 'llamar'가 소리를 내는 것(외치다)과 누군가의 주의를 끄는 것(전화하다) 모두에 사용되는 이유를 설명합니다.
최초 기록: 10th or 11th century (as *clamare* evolving into *llamar*)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'llamaste'는 '너는 전화했어'를 의미하나요, 아니면 '너는 전화하고 있었어'를 의미하나요?
'Llamaste'는 구체적으로 '너는 전화했어'(과거에 한 번 완료된 행동)를 의미합니다. '너는 전화하고 있었어'(과거에 진행 중이던 행동)를 말하고 싶다면, 과거 진행형 시제인 'llamabas'를 사용해야 합니다.
이 동사를 사용하여 '너는 이름 붙였어'라고 어떻게 말하나요?
'llamar'는 '이름 짓다'라는 뜻도 있지만, '너는 개 이름을 지었어'와 같은 직접적인 문장에서는 종종 재귀 동사 'llamarse'를 사용하거나 다르게 구성합니다. 하지만 단순 과거 'tú' 형태에서 'llamaste'는 두 의미 모두 동일하지만, '전화하다'라는 뜻이 훨씬 더 흔합니다.