molesta
“molesta” 의미 “짜증 나는” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
짜증 나는, 성가신
또한: 거슬리는, 귀찮은
📝 실제 사용 예시
La mosca es muy molesta. No me deja concentrarme.
A2그 파리는 정말 짜증 나. 집중할 수가 없어.
Esa actitud tan pesimista es realmente molesta.
B1그렇게 비관적인 태도는 정말 성가셔.
Tu hermana estaba un poco molesta después de la discusión.
A2싸움 후에 네 여동생은 약간 짜증이 났었어.
귀찮게 하다, 성가시게 하다
또한: 성가시게 하다
📝 실제 사용 예시
Mi perro siempre me molesta cuando estoy leyendo.
A1내가 책을 읽고 있을 때 내 개가 항상 나를 귀찮게 해.
¿Le molesta si abro la ventana, señorita?
B1창문을 열어도 괜찮을까요, 아가씨?
Él molesta a los vecinos con su música alta.
A1그는 시끄러운 음악으로 이웃들을 귀찮게 해.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "molesta"로 번역되는 단어:
거슬리는→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: molesta
2개 중 1번째 문제
다음 중 'molesta'를 여성 형용사로 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 동사 'molestāre'에서 유래했으며, '괴롭히다, 귀찮게 하다, 고통스럽게 하다'라는 뜻입니다. 스페인어에는 매우 유사한 의미와 구조로 들어왔습니다.
최초 기록: Medieval period (around 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'molesto/a'와 'estar molesto/a'의 차이점은 무엇인가요?
'Molesto/a' (ser 동사와 함께 사용)는 영구적인 특징을 묘사합니다 (예: 'Esa mosca es molesta' - 저 파리는 *항상* 짜증 나). 'Estar molesto/a'는 일시적인 상태나 감정을 묘사합니다 (예: 'Estoy molesta' - 저는 *지금* 짜증이 났어요).
'나를 귀찮게 하지 마'라는 부정 명령은 어떻게 만드나요?
부정 명령형을 사용하며, 이는 소망/명령을 나타내는 특별한 형태(접속법)에서 가져옵니다. 비격식으로는 'No me molestes', 존칭으로는 'No me moleste'라고 말합니다.

