muchachito
“muchachito” 의미 “어린 남자아이” 스페인어로 (어린이를 지칭할 때).
어린 남자아이
또한: 젊은이, 꼬마
📝 실제 사용 예시
El muchachito está jugando con su perro en el jardín.
A1그 어린 남자아이는 정원에서 강아지와 놀고 있습니다.
¿Quién es ese muchachito que está sentado allí?
A2저기 앉아 있는 젊은이는 누구인가요?
Mi abuela siempre me llama 'muchachito' aunque ya tengo veinte años.
B1할머니는 제가 스무 살인데도 항상 저를 '꼬마'라고 부르세요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: muchachito
3개 중 1번째 문제
'muchacho'와 'muchachito'의 주된 차이점은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 단어 'muchacho'(소년)에 축소 접미사 '-ito'를 붙여 형성되었습니다. 'Muchacho'는 고대 스페인어 단어 'mutilo'에서 유래했으며, 이는 '짧게 자른'이라는 뜻으로, 아마도 어린 하인이나 아이들의 짧은 머리를 가리키는 말이었을 것입니다.
최초 기록: The root 'muchacho' dates back to the 13th century; the diminutive form appeared later as a common linguistic variation.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'muchachito'가 모욕적으로 간주될 수 있나요?
일반적으로 그렇지 않습니다. 보통 애정 표현입니다. 하지만 성인에게 비꼬는 어조로 말한다면, 미성숙하다는 의미로 해석될 수 있습니다. 한국어에서도 '애송이'와 같이 상황에 따라 부정적인 의미로 사용될 수 있는 단어가 있습니다.
제 아들에게 'muchachito'라고 말해도 되나요?
네! 아들을 지칭하거나 부를 때 매우 흔하고 사랑스러운 방법입니다. 한국어에서도 '우리 아들', '아가'와 같이 친근하게 부르는 것과 같습니다.
복수형은 무엇인가요?
복수형은 'muchachitos'입니다. 스페인어에서는 소년들로만 이루어진 그룹이나 소년과 소녀가 섞인 그룹에는 남성 복수형을 사용한다는 점을 기억하세요. 한국어에서는 복수형 어미 '-들'을 사용하여 '소년들'과 같이 표현합니다.