obligación
“obligación” 의미 “의무” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
의무, 의무
또한: 책임, 약속
📝 실제 사용 예시
Pagar los impuestos es una obligación legal para todos.
A2세금을 납부하는 것은 모든 사람에게 법적 의무입니다.
Siento la obligación de ayudar a mi familia en este momento difícil.
B1이 어려운 시기에 가족을 돕는 것이 나의 의무라고 느낍니다.
No tienes ninguna obligación de venir si no quieres.
A2원하지 않으면 오지 않아도 됩니다.
채권
또한: 증권, 사채
📝 실제 사용 예시
El gobierno emitió nuevas obligaciones para financiar el proyecto.
B2정부는 프로젝트 자금 조달을 위해 신규 채권을 발행했습니다.
Invertir en obligaciones corporativas puede ser menos riesgoso que en acciones.
C1기업 채권에 투자하는 것은 주식보다 덜 위험할 수 있습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "obligación"로 번역되는 단어:
사채→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: obligación
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'obligación'을 금융적 의미로 사용했나요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'obligatio'에서 직접 유래했으며, '구속' 또는 '지불 약속'을 의미합니다. 핵심 아이디어는 규칙이나 부채에 '묶여 있다'는 것입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Obligación'과 'responsabilidad'의 차이는 무엇인가요?
'Obligación'은 종종 특정하고 의무적인 요구 사항(법률이나 계약 등)을 가리키는 반면, 'responsabilidad'(책임)는 일반적인 의무나 행동에 대한 책임에 대한 더 넓은 용어입니다.
만약 '이것을 해야 한다'고 말하고 싶다면 'obligación'을 사용해야 하나요?
일반적으로 그렇지 않습니다. '이것을 해야 한다'는 'tener que' 동사를 사용합니다 (Tengo que hacer esto). 'obligación'이라는 명사는 그 자체로 공식적인 요구 사항임을 강조하고 싶을 때만 사용합니다 (Tengo la obligación de hacer esto).

