Inklingo
사전

derecho

deh-REH-chohdeˈɾetʃo

오른쪽

또한: 똑바로
밝은 빨간색 장갑이 사람의 오른손에 끼워져 있습니다.

📝 실제 사용 예시

Mi zapato derecho está roto.

A1

Mi zapato derecho está roto.

Dibuja una línea derecha en el papel.

A2

Draw a straight line on the paper.

Ponte derecho para la foto.

B1

Stand up straight for the photo.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • lado derecho오른쪽 면
  • ojo derecho오른쪽 눈

권리

또한:
나무 탁자 위에 놓인 반짝이는 금색 배지.

📝 실제 사용 예시

Todos tenemos derecho a la educación.

B1

Todos tenemos derecho a la educación.

Mi hermana estudia Derecho en la universidad.

B2

My sister is studying Law at the university.

No tienes derecho a hablarme así.

B1

You don't have the right to speak to me like that.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • derechos humanos인권
  • tener derecho a~할 권리가 있다

관용구 및 표현

  • con pleno derecho무언가를 할 모든 법적 또는 도덕적 이유가 있음

똑바로 앞으로

부사A2informal
푸른 들판을 가로질러 이어지는 길고 곧은 길.

📝 실제 사용 예시

Sigue derecho por dos cuadras.

A2

Sigue derecho por dos cuadras.

Camina todo derecho hasta el banco.

A2

Walk straight ahead until the bank.

El taxi fue derecho al aeropuerto.

B1

The taxi went straight to the airport.

단어 연결

동의어

반의어

  • atrás (뒤로)

자주 사용되는 연어

  • seguir derecho계속 똑바로 가다
  • todo derecho똑바로 앞으로

스페인어로 번역

스페인어로 "derecho"로 번역되는 단어:

똑바로 앞으로

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: derecho

3개 중 1번째 문제

길을 안내할 때 상대방에게 똑바로 가라고 말하고 싶다면 뭐라고 해야 할까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
derecha(오른손 / 오른쪽 면)명사
derechista(우익의)형용사
enderezar(똑바로 하다)동사
derechazo(오른손으로 치는 타격)명사
🎵 운율
📚 어원

'똑바로' 또는 '직접적인'을 의미하는 라틴어 'directus'에서 유래했습니다. 이것이 '똑바로'와 '법적 권리'(정의의 직접적인 경로)라는 두 가지 의미를 모두 포괄하는 이유입니다.

최초 기록: 10th century

동계어 (관련 단어)

English: directFrench: droitItalian: diritto

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'derecho'가 의견에 대해 '네 말이 맞아'라는 뜻으로 쓰일 수도 있나요?

아니요! 상대방의 생각이 옳다고 말하고 싶을 때는 'tener razón'(이유를 가지다)이라는 표현을 사용하세요. 'Derecho'는 법적 권리나 물리적인 방향만을 나타냅니다.

'derecho'와 'derecha'의 차이점은 무엇인가요?

'Derecho'(-o로 끝남)는 보통 '똑바로' 또는 '법적 권리'를 의미합니다. 'Derecha'(-a로 끝남)는 보통 '오른쪽 면'이나 방향 '오른쪽'(a la와 같은 전치사 뒤)을 나타냅니다.

왜 'derecho'는 법과 똑바로라는 두 가지 뜻을 가지나요?

영어에서 'upright citizen'(정직한 시민)이라고 하거나 법의 'straight and narrow'(정직한 길)를 따른다고 말하는 것처럼, 스페인어도 같은 논리를 사용합니다. 법 시스템은 '똑바로' 또는 '직접적인' 경로로 간주됩니다.