Inklingo
사전

pensaba

pen-SAH-bahpenˈsaβa

pensaba 의미 나는 생각하고 있었다 스페인어로 (과거에 진행 중이었던 생각 과정. ('yo'의 경우)).

나는 생각하고 있었다, 그/그녀/당신은 생각하고 있었다

또한: 나는 ~하곤 했다, 그/그녀/당신은 ~하곤 했다, 나는 ~할 생각이었다
동사A2regular ar
한 사람이 나무 아래 조용히 앉아 깊은 생각에 잠겨 있고, 머리 위에는 투명한 생각 풍선이 떠 있어 과거의 진행 중인 정신 과정을 상징합니다.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 실제 사용 예시

Mientras caminaba, pensaba en mis vacaciones.

A2

내가 걷는 동안, 나는 내 휴가에 대해 생각하고 있었다.

Ella pensaba que la película empezaba a las ocho.

A2

그녀는 영화가 8시에 시작한다고 생각했다.

De niño, yo pensaba que podía hablar con los animales.

B1

어릴 때, 나는 동물과 대화할 수 있다고 생각하곤 했다.

Pensaba llamarte más tarde, pero se me hizo muy tarde.

B1

나는 나중에 너에게 전화할 생각이었지만, 너무 늦어버렸다.

단어 연결

동의어

  • creía (나는 믿었다 / 나는 생각했다)
  • opinaba (나는 ~라는 의견이었다)
  • imaginaba (나는 상상했다)

자주 사용되는 연어

  • pensaba que...나는 ~라고 생각했다...
  • pensaba en...나는 ~에 대해 생각하고 있었다...
  • ya lo pensaba yo나는 그렇게 생각했다 / 나는 그런 느낌이 있었다

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedpiensa
yopienso
piensas
ellos/ellas/ustedespiensan
nosotrospensamos
vosotrospensáis

imperfect

él/ella/ustedpensaba
yopensaba
pensabas
ellos/ellas/ustedespensaban
nosotrospensábamos
vosotrospensabais

preterite

él/ella/ustedpensó
yopensé
pensaste
ellos/ellas/ustedespensaron
nosotrospensamos
vosotrospensasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpiense
yopiense
pienses
ellos/ellas/ustedespiensen
nosotrospensemos
vosotrospenséis

imperfect

él/ella/ustedpensara
yopensara
pensaras
ellos/ellas/ustedespensaran
nosotrospensáramos
vosotrospensarais

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: pensaba

1개 중 1번째 문제

어제 하지 않은 계획을 가장 잘 설명하는 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 동사 'pensāre'에서 유래했으며, 이는 '무게를 달다' 또는 '고려하다'를 의미했습니다. 마음속으로 무언가를 저울질하는 생각에서 '생각하다'라는 현대적인 의미로 발전했습니다.

최초 기록: Around the 10th century.

동계어 (관련 단어)

English: pensiveFrench: penserItalian: pensare

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'pensaba'는 '나는 생각하고 있었다'와 '그는 생각하고 있었다' 둘 다를 의미할 수 있나요?

네, 물론입니다! 스페인어에서는 동사 어미가 누가 행동을 하는지 알려주기 때문에 'yo', 'él', 'ella'와 같은 인칭 대명사는 종종 생략됩니다. 따라서 'pensaba'는 '나는 생각하고 있었다', '그는 생각하고 있었다', '그녀는 생각하고 있었다', 심지어 '당신(존칭)은 생각하고 있었다'를 의미할 수 있습니다. 대화의 맥락에서 누가 누구인지 알 수 있습니다.

'pensaba que...'와 'creía que...'의 차이점은 무엇인가요?

둘은 매우 유사하며 종종 '나는 ~라고 생각했다'라고 말할 때 둘 다 사용할 수 있습니다. 'Pensaba'는 그것을 숙고하는 정신적 과정에 더 가깝고, 'creía'는 믿음을 가지는 것에 더 가깝습니다. 하지만 일상 대화에서는 너무 걱정하지 마세요. 거의 상호 교환 가능합니다.