realizador
“realizador” 의미 “감독” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
감독, 제작자
또한: 영화 제작자, 비전 제시자
📝 실제 사용 예시
El realizador decidió cambiar el ángulo de la cámara en el último momento.
B2감독은 마지막 순간에 카메라 각도를 바꾸기로 결정했습니다.
Trabaja como realizador de programas deportivos desde hace diez años.
B2그는 10년 동안 스포츠 프로그램 제작자로 일해 왔습니다.
Es un realizador muy respetado en el mundo del cine independiente.
C1그는 독립 영화계에서 매우 존경받는 영화 제작자입니다.
성취자, 실행자
또한: 만드는 사람
📝 실제 사용 예시
Se considera a sí mismo un realizador de sueños.
C1그는 자신을 꿈의 성취자로 여깁니다.
El gobierno es el principal realizador de estas reformas sociales.
C1정부는 이러한 사회 개혁의 주요 실행자입니다.
Necesitamos un equipo de realizadores, no solo de pensadores.
C2우리는 생각만 하는 사람이 아닌, 실행하는 사람(성취자)들로 이루어진 팀이 필요합니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: realizador
3개 중 1번째 문제
영화를 보면서 촬영을 기술적으로 조직한 사람에 대해 이야기하고 싶다면, 그를 뭐라고 부를까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 동사 'realizar'(현실로 만들다)에서 유래했으며, 이는 'real'(현실의)이라는 단어에서 왔습니다. '-dor' 접미사는 그 행위를 수행하는 사람을 나타내기 위해 추가되었습니다.
최초 기록: 18th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Realizador'와 'director'는 같은 뜻인가요?
매우 비슷합니다! 영화에서는 종종 상호 교환 가능하게 사용됩니다. 하지만 텔레비전에서는 'realizador'가 카메라와 기술적인 부분을 구체적으로 담당하는 반면, 'director'는 배우나 대본에 더 집중할 수 있습니다.
'Realizador'가 '깨닫다'라는 뜻의 'realize'와 같은 의미인가요?
아닙니다. 이것은 흔한 함정입니다! 'Realizar'는 '수행하다' 또는 '만들다'라는 뜻입니다. 무언가를 '깨닫다'(이해하다)라고 말하려면 스페인어에서는 'darse cuenta'를 사용합니다.
여성에게 'realizador'를 사용할 수 있나요?
여성에게는 'realizadora'로 바꿉니다. 스페인어에서 '-dor'로 끝나는 대부분의 직업명은 여성의 경우 '-dora'로 바뀝니다.

