relevo
“relevo” 의미 “교대 근무자” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
교대 근무자, 대체자
또한: 인계
📝 실제 사용 예시
Llegó mi relevo y por fin pude irme a casa.
B1제 교대 근무자가 도착해서 드디어 집에 갈 수 있었어요.
El relevo de la guardia es a las ocho.
B1근무 교대가 여덟 시에 있습니다.
Es necesario un relevo generacional en la empresa.
B2회사에는 세대 교체가 필요합니다.
계주
또한: 배턴
📝 실제 사용 예시
Ganaron la medalla de oro en los relevos de 400 metros.
A2그들은 400미터 계주에서 금메달을 땄습니다.
El corredor se cayó durante el relevo.
B1주자가 계주 교대 중에 넘어졌습니다.
Mañana es la carrera de relevos.
A2계주 경기는 내일입니다.
제가 인계합니다, 제가 대신합니다

📝 실제 사용 예시
Yo te relevo en el mostrador para que vayas a comer.
B1제가 카운터에서 당신을 대신할게요. 가서 식사하세요.
Si estás cansado, yo te relevo al volante.
B1피곤하면 제가 운전을 대신할게요.
Te relevo de tus obligaciones por hoy.
B2오늘 당신의 임무를 면제해 드립니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: relevo
3개 중 1번째 문제
'carrera de relevos'는 무엇을 묘사하는 말인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'relevare'에서 유래했으며, 이는 '다시 들어 올리다' 또는 '짐을 가볍게 하다'라는 뜻입니다. 스페인어에서는 '누군가의 짐을 덜어주기 위해 그의 자리를 대신하다'라는 의미로 발전했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'relevo'는 육체적인 직업에만 사용되나요?
전혀 그렇지 않습니다! 정치직, 스포츠, 또는 아기를 돌보는 것과 같은 가정의 임무를 포함하여 누군가가 책임을 인계받는 모든 상황에 사용될 수 있습니다.
'relevo'와 'sustituto'의 차이점은 무엇인가요?
'Relevo'는 보통 계획되고 질서 있는 인계(병원 근무 교대 등)를 의미하는 반면, 'sustituto'는 더 일반적이며 긴급 상황이나 부재로 인해 다른 사람을 대신하는 모든 사람에게 사용될 수 있습니다.
'relevo'는 'relevante'라는 단어와 관련이 있나요?
네! 둘 다 같은 라틴어 어근 'relevare'에서 유래했습니다. 'relevo'가 짐을 덜어주기 위해 임무를 대신 맡는다는 뜻이라면, 'relevante'는 중요성에서 '두드러지거나' '돋보이는' 것을 의미합니다.


