requerimiento
“requerimiento” 의미 “요건” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
요건
또한: 선결 요건, 사양
📝 실제 사용 예시
El primer requerimiento para el puesto es hablar inglés.
A2그 직책의 첫 번째 요건은 영어를 구사하는 것입니다.
No cumplo con los requerimientos técnicos para instalar el juego.
B1저는 게임을 설치하기 위한 기술적 요건을 충족하지 못합니다.
Es un requerimiento indispensable para graduarse.
B2졸업하기 위한 필수 요건입니다.
공식 요청, 소환장
또한: 통지, 금지 명령
📝 실제 사용 예시
Recibió un requerimiento judicial en su casa.
B2그는 집에 법원 소환장을 받았습니다.
El banco envió un requerimiento de pago por la deuda.
B2은행은 부채에 대한 지불 요청서를 보냈습니다.
La policía hizo un requerimiento de documentos.
C1경찰은 서류에 대한 공식적인 요청을 했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: requerimiento
3개 중 1번째 문제
판사가 출석하라는 공식 명령을 보낼 때 어떤 단어를 사용하시겠습니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
스페인어 동사 'requerir'에서 유래했으며, 이는 라틴어 'requirere'에서 왔습니다. 이는 're-' (다시)와 'quaerere' (묻다 또는 찾다)로 구성됩니다. 문자 그대로 '다시 찾다' 또는 '강렬하게 찾다'를 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'requisito'와 'requerimiento'의 차이점은 무엇입니까?
매우 비슷합니다! 'Requisito'는 일반적인 규칙이나 조건입니다(예: 여권 필요). 'Requerimiento'는 공식적인 요구 또는 특정 기술적 필요에 더 가깝게 느껴집니다.
항상 명사인가요?
네, 'requerimiento'는 명사 형태입니다. 행동을 원하면 동사 'requerir'(요구하다)를 사용하세요.
식료품 필요에 사용할 수 있나요?
아니요. 구매하거나 먹어야 할 것에 대해서는 'necesidades' 또는 'lista de la compra'를 사용하세요.

