respectivamente
“respectivamente” 의미 “각각” 스페인어로 (두 개의 목록을 같은 순서로 연결할 때).
각각
또한: 그 순서대로
📝 실제 사용 예시
Juan y María tienen 10 y 12 años, respectivamente.
A2후안과 마리아는 각각 10살과 12살입니다.
Los premios de oro y plata fueron para España y Francia, respectivamente.
B1금메달과 은메달은 각각 스페인과 프랑스에 돌아갔습니다.
Las capitales de Italia y Francia son Roma y París, respectivamente.
B1이탈리아와 프랑스의 수도는 각각 로마와 파리입니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "respectivamente"로 번역되는 단어:
그 순서대로→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: respectivamente
3개 중 1번째 문제
파블로와 아나는 각각 5살과 8살이라면, 파블로는 몇 살인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'respectivus'에서 유래했으며, 이는 '뒤돌아보다'를 의미하는 'respicere'에서 파생되었습니다. 문자 그대로 독자가 문장의 첫 부분을 '뒤돌아보아' 정보를 올바르게 일치시키도록 돕습니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
일상 대화에서 'respectivamente'를 자주 사용하나요?
캐주얼한 대화에서는 덜 일반적입니다. 사람들은 보통 'y'(그리고) 또는 'en ese orden'(그 순서대로)이라고 말합니다. 뉴스, 책, 보고서에서는 매우 흔하게 사용됩니다.
문장 처음에 'respectivamente'를 사용할 수 있나요?
기술적으로는 가능하지만 매우 드뭅니다. 거의 항상 문장 끝이나 두 번째 항목 목록 바로 뒤에 나옵니다.
'respecto a'와 같은 뜻인가요?
아니요. 'Respecto a'는 '관하여' 또는 '대하여'를 의미합니다. 'Respectivamente'는 두 개의 다른 목록에서 항목을 일치시키는 데만 사용됩니다.