sospecha
“sospecha” 의미 “의심” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
의심
또한: 의구심, 낌새
📝 실제 사용 예시
La policía actuó bajo la sospecha de fraude.
B1경찰은 사기 혐의로 수사했습니다.
No tengo ninguna sospecha sobre su honestidad.
A2저는 그의 정직함에 대해 전혀 의심이 없습니다.
Su comportamiento levantó muchas sospechas.
B2그의 행동은 많은 의심을 불러일으켰습니다.
그/그녀/그것은 의심한다
또한: (당신, 존칭) 의심하다
📝 실제 사용 예시
Ella sospecha que su vecino sabe la verdad.
A2그녀는 이웃이 진실을 알고 있다고 의심합니다.
¿Usted sospecha que hubo un error en el cálculo?
B1계산에 오류가 있었다고 의심하십니까?
Si el perro sospecha algo, ladra mucho.
A2개가 무언가를 의심하면 많이 짖습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sospecha
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'sospecha'를 감정(명사)에 대한 설명으로 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 동사 *suspectare*에서 유래했으며, '위로 올려다보다, 불신이나 의심을 가지고 바라보다'라는 뜻입니다.
최초 기록: Medieval Spanish
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sospecha'와 'sospechar'의 차이점은 무엇인가요?
둘은 관련이 있습니다! 'Sospecha'(여성 명사)는 의심이나 불신이라는 감정 자체입니다. 'Sospechar'(동사)는 그 감정을 가지는 행동입니다. 'sospecha'라는 단어 형태는 '그/그녀/그것은 의심한다'라는 동사 활용형이기도 합니다 ('Él sospecha').
'I am suspicious'는 어떻게 말하나요?
보통 'Tengo una sospecha'(나는 의심이 있다) 또는 'Soy sospechoso/a'(나는 의심스러운 사람이다)라고 말합니다. 동사를 사용할 수도 있습니다: 'Sospecho'(나는 의심한다).

