sostén
“sostén” 의미 “브래지어” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
브래지어
또한: 가슴 받침 속옷
📝 실제 사용 예시
Necesito comprar un sostén deportivo para ir al gimnasio.
A2운동하러 갈 때 스포츠 브래지어를 사야 해요.
El sostén está en el cajón de la ropa interior.
A1브래지어는 속옷 서랍에 있어요.
Este sostén me da buen soporte.
B1이 브래지어는 지지력이 좋아요.
지지, 생계 지원
또한: 유지
📝 실제 사용 예시
La familia es el sostén emocional en tiempos difíciles.
B1가족은 어려운 시기에 정서적 지지대가 됩니다.
El sostén económico del proyecto depende de los donativos.
B2프로젝트의 재정적 지원은 기부에 달려 있습니다.
La columna sirve de sostén para todo el techo.
B2기둥은 지붕 전체를 지지하는 역할을 합니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "sostén"로 번역되는 단어:
생계 지원→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sostén
2개 중 1번째 문제
'sostén'을 '지지'라는 추상적인 의미로 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'Sostén'이라는 단어는 '유지하다' 또는 '지탱하다'를 의미하는 스페인어 동사 'sostener'에서 직접 유래했습니다. 이 동사 자체는 라틴어 'sustinēre'에서 왔으며, 'sub-'(아래에)와 'tenēre'(잡다)가 결합된 것입니다. 명사 'sostén'은 문자 그대로 '지탱하는 것'을 의미합니다.
최초 기록: Medieval Spanish (as the verb root)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
스페인어로 '브래지어'를 뜻하는 유일한 단어가 'sostén'인가요?
아니요. 'sostén'은 특히 라틴 아메리카에서 매우 흔하지만, 'sujetador'(특히 스페인에서)와 'corpiño'(일부 남미 국가에서)도 들을 수 있습니다. 모두 맞지만 지역별로 사용법이 다릅니다.
왜 'sostén'은 남성 명사인가요?
이는 동사 'sostener'(지탱하다)에서 온 남성 명사 'el sostén'(지지)에서 직접 파생되었기 때문입니다. 문법적 성은 사물 자체가 아니라 '지지'라는 근본적인 의미와 연결되어 있습니다.

